Javier Ruibal — De Málaga Malagueñito 가사 및 번역
이 페이지에는 Javier Ruibal의 노래 "De Málaga Malagueñito"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
¡Ay, Pablo Ruíz, qué travieso!
Corazón de plastilina
La vida te tira un beso
La gracia te da propina
Este niño, que es un caso
Apunta buenas maneras
Pero cuando pinta un vaso
Y el agua la pone afuera
Y sin ningún miramiento
Ha retratao a su abuela
Un ojo tuerce pa dentro
Y el otro pa' donde quieras
De Málaga, malagueñito
Tú nunca fuiste pobre
Ni señorito
El divino impertinente
Se tutea con la gloria
Con su pincel insolente
Se va escribiendo la historia
De cuadro en cuadro, al asalto
Saltabas como un chiquillo
Huracanes de cobalto
Temporales de amarillo
Y de la ceca a la Meca
De la locura a las damas
¿cuál de todas tus muñecas
Puso color en tu cama?
De Málaga, qué buena suerte
Este torero, primo
Pinta de muerte
Cuando un perfume exquisito
A dólar y trementina
Te viene abriendo las puertas
A medida que caminas
Y el eco de tu presencia
Se lo rifan los señores
Tú defiendes tu conciencia
A brochazos tricolores
¡Ay, Pablo Ruíz, niño chico!
Recuérdalo, por si acaso:
Tú siempre serás Pablito
Aunque te llamen Picasso
De Málaga, ¡ay! malagueño
Tú que lo tienes todo
No eres tu dueño
De Málaga, Málaga
Malagueñito
Tú nunca fuiste pobre
Ni señorito
가사 번역
파블로 루이즈,장난꾸러기!
플라 스티 심장
인생은 당신에게 키스를 준다
그레이스는 당신에게 팁을 제공합니다
이 아이,그건 사건이야
좋은 방법을 지적하십시오
그러나 그는 유리를 칠할 때
그리고 물 밖에 둔다
그리고 한 눈에
할머니를 묘사했어요
눈 왜곡 아빠 내부
그리고 당신이 원하는 어디든지 다른 아빠'
말라가에서,말라가뇨니토
넌 가난하지도 않았어
아뇨,선생님
신성한 타당한
그것은 영광과 함께 서 있습니다
그의 무례한 브러시
이 이야기는 쓰여지고 있습니다
프레임에서 프레임,폭행까지
넌 어린애처럼 뛰어내렸어
코발트 허리케인
노란 뇌우
그리고 메카에 ECSC 에서
광기에서 여자
모든 인형의 어느
네 침대에 색을 칠했니?
말라가에서,행운을 빌어 요
이 투우사,사촌
죽음의 파인트
때 절묘한 향수
달러와 테레빈유
그는 당신을 위해 문을 열고있다.
당신이 걸을 때
그리고 당신의 존재의 에코
그것은 당신입니다.
당신은 당신의 양심을 방어
삼색 꼬치
파블로 루이즈,얘야!
단지의 경우,기억하십시오.:
당신은 항상 파빌리토 일 것입니다
피카소라고 부르더라도
말라가에서,오! 말라가
당신은 모든 것을 가지고
당신은 그것을 소유하지 않습니다.
말라가에서,말라가
말라구에니토
넌 가난하지도 않았어
아뇨,선생님