Javier Ruibal — Por La Puerta De Elvira 가사 및 번역
이 페이지에는 Javier Ruibal의 노래 "Por La Puerta De Elvira"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Te cansaste de esperarle
Bajo la Puerta de Elvira
Malhaya sea la tarde
Marién se siente perdida
Se marchitan en su mano
Los nardos de aquel encuentro
Alfanjes envenenados
De amor hieren por dentro
Por verte venir a mí
Haría un puente de plata
Y una alfombra de jazmín
Te llevaría a mi cama
Por verte venir a mí
El corazón se desata
Y se podría salir
Por las ventanas del alma
Y por la Puerta de Elvira
En la hora más oscura
Por la dama que suspira
Llorará una lágrima la luna
Y por la Puerta de Elvira
Llevará luto la luna
Por la dama que suspira
En la hora más oscura
La barca de la imprudencia
Cruza furtiva el Estrecho
Malhaya sea el presagio
Marién lo siente en su pecho
Maldito el mar si te lleva
Maldita yo si no muero;
El dardo que me clavara
Tu amor fue tan certero
가사 번역
당신은 그를 기다리는 피곤 얻었다.
엘비라의 문 아래
말 하야 저녁 수
마리엔은 잃어버린 느낌
그들은 그의 손에 시들어
그 만남의 나드
독살 된 알판제스
안쪽에서 사랑의 상처
당신이 나에게 오는 것을 볼 수 있습니다
나는 실버 다리를 만들 것
그리고 재스민 카펫
내 침대로 데려다 줄게
당신이 나에게 오는 것을 볼 수 있습니다
심장을 풀어놨어
그리고 당신은 밖으로 얻을 수 있습니다
영혼의 창을 통해
그리고 엘비라의 문을 통해
가장 어두운 시간에
한숨을 쉬는양반에게
달은 눈물을 울 것입니다
그리고 엘비라의 문을 통해
달이 슬퍼할 것이다
한숨을 쉬는양반에게
가장 어두운 시간에
무모함 보트
은밀 해협을 건너
말하야가 징조가 되라
마리아엔을 느끼는 그것은 그녀의 가슴
젠장,바다가 널 데려가면
내가 죽지 않으면 날 젠장;
날 엿먹인 다트
네 사랑이 옳았어