Jean Ferrat — C'Est Si Peu Dire Que Je T'Aime 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean Ferrat의 노래 "C'Est Si Peu Dire Que Je T'Aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Comme une étoffe déchirée
On vit ensemble séparés
Dans mes bras je te tiens absente
Et la blessure de durer
Faut-il si profond qu’on la sente
Quand le ciel nous est mesuré
C’est si peu dire que je t’aime
Cette existence est un adieu
Et tous les deux nous n’avons d’yeux
Que pour la lumière qui baisse
Chausser des bottes de sept lieux
En se disant que rien ne presse
Voilà ce que c’est qu'être vieux
C’est si peu dire que je t’aime
C’est comme si jamais, jamais
Je n’avais dit que je t’aimais
Si je craignais que me surprenne
La nuit sur ma gorge qui met
Ses doigts gantés de souveraine
Quand plus jamais ce n’est le mai
C’est si peu dire que je t’aime
Lorsque les choses plus ne sont
Qu’un souvenir de leur frisson
Un écho de musique morte
Demeure la douleur du son
Qui plus s'éteint plus devient forte
C’est peu, des mots pour la chanson
C’est si peu dire que je t’aime
Et je n’aurai dit que je t’aime
가사 번역
찢어진 천처럼
우리는 함께 떨어져 산다
내 품에 당신을 멀리 유지
그리고 마지막에 상처
우리가 그것을 느낄 너무 깊습니까
하늘이 우리에게 측정될 때
내가 널 사랑한다고는 할 수 없구나
이 존재는 작별이다
그리고 우리 둘 다 눈이 있어요
떨어지는 빛을 위해 보다는
일곱 곳에서 부츠 착용
서두르는 건 없다는 거야
늙어가는 기분이야
내가 널 사랑한다고는 할 수 없구나
그것은 결코,결코 같이 아닙니다
널 사랑한다고 한 적 없어
그녀가 나를 놀라게 할까봐 두려웠다면
내 목에 있던 날 밤
주권자의 그녀의 장갑 손가락
결코 다시 5 월 때
내가 널 사랑한다고는 할 수 없구나
일이 더 이상 없을 때
그들의 스릴의 어떤 메모리
죽은 음악의 에코
소리의 고통 남아
더 강해질 수록
즉,노래에 대한 작은 단어입니다
내가 널 사랑한다고는 할 수 없구나
널 사랑한다고 한 적 없어