Jean-Francois Breau — Ciel 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Francois Breau의 노래 "Ciel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je m'étais fait à mon absence
La vie n'était plus pour moi qu'un jeu démodé
Elle est arrivée en silence
Un geste, un regard j'étais électrisé
Mon eldorado il est près d'elle
Soufflé par cet impact
Mieux que le rêve mieux que la réalité
Ca surprend toujours quand ca frappe
L'amour s'essuie pas les pieds avant d'entrer
Mon eldorado c'est près d'elle
Que je vais trouver

Ciel - Elle est tombée du
Ciel - Mon tout, mon essence
Ciel - C'est fou, c'est dément
Ciel - Etre aimé d'elle
Il le faut je le veux

Je n'ai rien à offrir
Que les mots, des sons
Et des morceaux d'été
Et au tournant de mes soupirs
Il y a, je le sens, nos désirs tressés
Mon eldorado c'est près d'elle
Que je vais trouver

Tout droit du septième ciel (bis)
C'est démentiel être aimer d'elle
Être aimé d'elle et n'aimé qu'elle

Ciel (elle est tombée du ciel)
Elle est tombée du ciel
Elle était mon essentiel (essentiel)
Oui, c'est fou, c'est démentiel
Oh baby
(être aimé d'elle)
Tout mon essentiel
Est près d'elle
Elle est tombée du ciel
C'est fou c'est démemtiel

Mon essentiel, tombée du ciel, mon essentiel

가사 번역

나는 나 자신이 내재 인생이 더 이상 나를 위해 그 옛날 게임 도착한 그녀는 침묵 속에서 몸짓,보라 내가 전기 나의 엘도라도 그것은 그녀의 근처에 날려 이 영향보다 더 나은 꿈을 현실보다 더 나은 항상 그것이 놀라움을 때 그것은 안타 사랑을 닦지 않는 그의 발에 들어가기 전에 나의 엘도라도 그것은 그녀의 근처에는 내가 찾을 것입니다 하늘 그녀가 하락 하늘에서 나의 모든 것,내가 하늘 본질-그것은 미친 짓이, 그것은 미친 짓이 천국의 사랑에 의해 그녀는 것이 필요하고 내가 아무것도를 제공하지만 단어의 소리와 조각 여름에 나의 한숨 거기에,나는 그것을 느끼고,우리의 욕망을 꼰 나의 엘도라도 그것은 그녀의 근처에는 나는 찾아서 일곱 번째 천국(BIS)그것은 미친 사랑을 할 수 있는 그녀의 사랑을 할 수 있는 그녀와 사랑하지 않는 그녀가 하늘에(그녀는 하늘에서 떨어졌다)그녀는 하늘에서 떨어졌다 그녀는 내수(필수) 네,그것은 미친,그것은 미친 Oh Baby(랑받는 그녀의)내 모든 필수적인은 그녀의 근처에는 그녀가 하늘에서 떨어졌다 그것은 미친 그것의 dememtial 나의 필수적인,하늘에서 떨어진,내수