Jean-Francois Breau — J'ai un problème 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Francois Breau의 노래 "J'ai un problème"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dis-moi pourquoi tu es mon seul problème
Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci
On récolte la vie que l’on sème
Mais quand vient l’amour, on est un peu surpris
A cause de toi je ne suis plus la même
Moi par ta faute j’ai changé aussi
Je ne sais pas où cela nous entraîne
C’est la chance ou bien c’est de la folie
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
J’ai un problème je sens bien que je t’aime
J’ai un problème c’est que je t’aime aussi
Ces mots-là restent toujours les mêmes
C’est nous qui changeons le jour où on les dit
J’ai un problème, j’ai bien peur que je t’aime
J’ai un problème, j’en ai bien peur aussi
En perdant on y gagne quand même
Et puis après tout, on n’a pas choisi
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’éloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c’est peut-être mieux
가사 번역
왜 당신은 나의 문제만 말해 왜 넌 나만 우리가 관심을 얻을 수명을 우리가 뿌리는 하지만 때의 사랑이 온다, 우리는 조금 놀랐어 너 때문에 나는 같은 날 너 때문에 나는 너무 변경 내가 어디 있는지 몰라 그것은 우리의 행운이나 그것의 광기하지 않으면 정말 사랑하는 당신처럼 그 때 나는 멀리 가 당신을 얻을 좀 더 가까이지 않으면 정말 사랑이 함께 살 것 같아 그만큼 그것은 어쩌면 더 나은 내가 문제가 좋은 느낌을 내가 당신을 사랑한다 나는 문제는 내가 당신을 사랑한다는 것입니다 너무 이 말을 항상 남아 같은 우리는 누가 변경일 우리가 말할 때 그들에게 문제가 있습,난 두려워하는 내가 당신을 사랑 문제가 있습,난 두려워하도 잃고 우리는 어쨌든 이길고 그 후에도,우리가 선택하지 않는 경우에 당신은 정말 사랑하는 당신처럼 그 때 나는 멀리 이동을 좀 더 가까이하지 않는 경우 정말 사랑이 함께 살 것 같아 그만큼 그것은 어쩌면 좋