Jean-Francois Breau — L'autre coté 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Francois Breau의 노래 "L'autre coté"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Elle peint l'ennui
Aux couleurs de la nuit
Partout sur le plancher
Des photos délavées
Moquant sa détresse
Elle parle encore
Du parfum de son corps
Au jardin de l'oubli
La solitude s'assoit
Au blanc de leur promesse

(Et) Mais toi, tu revivras ta vie
Au rythme des folies
Tu troqueras tes bleus
Pour camper dans
Ses yeux (mes yeux)
(Et) Mais toi,
Tu changeras ton nom
Le temps d'une chanson
Tu seras une star
Au ciel de son regard (mon regard)

Malgré les toujours
Qui trainent dans ta cour
Tu devines déja
les frissons au cachot
De nos chateaux d'antan
Malgré mes discours
Dénudés de velours
Je te dirai cent fois
les mots que tu attends
Depuis trop longtemps

가사 번역

그녀는 페인트에서 지루함을 색상의 밤 모든 층에 걸쳐 버렸 사진 조롱하는 그녀의 고통은 그녀는 여전히 말하의 향기는 그녀의 몸은 정원에서 망각의 외로움에 앉아서 흰색의 그들의 약속(고)하지만 당신은,당신은 생활을 재현하의 리듬이 어리석음을 교환할 것입니다 당신의 블루스 캠프에서 그녀의 눈을(내 눈)(고)하지만,당신 당신은 당신의 이름을 변경합의 시간을 당신은 스타가 될 것입의 하늘에서 그녀의 모습(내 모습)에도 불구하고 항상을 끌고 마당에서 당신은 생각은 이미 오한 감옥에서의 우리의 성의 과거에도 불구하고 저의 연설을 박탈의 벨벳에 나는 당신을 말할 것이다 백 배 이 단어 봤는데 너무 오래 기다리고