Jean-Jacques Goldman — Quand la musique est bonne 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Jacques Goldman의 노래 "Quand la musique est bonne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J'ai trop saigné sur les Gibson
J'ai trop rôdé dans les Tobacco Road
Y'a plus que les caisses qui me résonnent
Et quand je me casse, je voyage toujours en fraude

Des champs de coton dans ma mémoire
Trois notes de blues c'est un peu d'amour noir
Quand j'suis trop court, quand j'suis trop tard
C'est un recours pour une autre histoire

Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Quand elle ne triche pas
Quand elle guide mes pas

J'ai plus d'amour, j'ai pas le temps
J'ai plus d'humour, j'sais plus d'où vient le vent
J'ai plus qu'un clou, une étincelle
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes

Un peu de swing, un peu du King
Pas mal de feeling et de décibels
C'est pas l'usine, c'est pas la mine
Mais ça suffit pour se faire la belle

Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne, sonne, sonne
Quand elle ne triche pas
Quand elle guide mes pas

가사 번역

내가 피 흘리에 너무 많이 깁슨 나를 배회에서 너무 많이 담배로 더 이상 상자를 끌어들여 나와 내가 죽고 나,나는 항상 여행에서 사 면에서 필드 메모의 파랑에 그것의 작은 검은 사랑을 때 나는 너무 짧을 때 나는 너무 늦은 그 수단을 위한 또 다른 이야기 할 때 음악을 때 좋은 음악을 제공합 때는 음악 소리,사운드, 소리가 그녀는 속이지 않을 때 그녀는 가이드를 내는 단계를 나는 더 많은 사랑,나는 더 이상 사랑,나는 더 이상 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑, 나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,나는 더 많은 사랑,시간이 더 많은 유머,더 많은 것을 알고 있는 바람에게서 난 더 이상 못,스파크의도는 물건 나누기 날개도 작은 스윙, 약간의 왕이 나쁘지 않다는 느낌과 데시벨 이하지 않 공장,그것은 내 것이지만 충분을 때 아름다운 음악이 좋을 때 음악을 제공합 때는 음악 소리,사운드,사운드 할 때 그녀는 속이지 않을 때 그녀는 가이드 제 단계