Jean Leloup — Le grand héron 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean Leloup의 노래 "Le grand héron"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Au dessus de ma tête, dans les moments tristes
De ces années, qui sont maintenant passées
Curieusement, exactement
Me survolait toujours, un héron noir et blanc
Majestueux, je sais l’expression est usée
Mais rien ne le décrirait mieux
Celui que je voyais comme
Un ange courageux, un demi-dieu, un demi-dieu
Matin et soir, il traversait la ville
À heure fixe, comme un courrier
D’où venait-il? Où allait-il?
Des paquebots, des usines de traitement d’eau?
Je le suivais, comme un ami
Inatteignable, qu’on envierait
De ceux qui peuvent, affronter sans terreur
Toutes les douleurs, toutes les horreurs
Sans gémir, ni céder, à la lâcheté
Et qui un jour mourront
Sans la moindre hésitation
Non je n’aurai jamais ces qualités
Mon héron sacré était le plus courageux
Un demi-dieu, un demi-dieu
Mon héron sacré était le plus courageux
Un demi-dieu, un demi-dieu

가사 번역

슬픈 순간에 내 머리 위
지금 통과 한 그 년의
호기심,정확히
항상 나를 유혹하고,흑백 헤론
장엄한,나는 표현이 밖으로 착용 알고
그러나 아무것도 그것을 더 잘 설명하지 않을 것입니다
내가 본 건
용감한 천사,악마,악마
아침과 저녁,그는 도시를 통과
고정 시간,메일 등
어디서 왔대? 그는 어디로 가고 있었다?
강선,물처리 공장?
나는 친구처럼 그를 따라 갔다.
얻기 어려운,우리는 부러워 할 것이다
공포 없이 직면할 수 있는 사람들의
모든 고통,모든 공포
신음,도 항복,비겁한하지 않고
그리고 어느 날 죽을 것이다
주저 없이
아뇨,그런 자질은 절대 없을거에요
나의 신성한 헤론은 가장 용감했다
반신반인,반신반인
나의 신성한 헤론은 가장 용감했다
반신반인,반신반인