Jean-Louis Aubert — Glissons 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "Glissons"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Glissons, glissons sur la vie
Glissons, glissons sur le monde
Glissons, glissons-nous dans la nuit
Glissons
Glissons, glissons-nous dans l’oubli
Glissons, glissons-nous dans les plis
Mon amour, mon ami
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir la ville est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons sur nos lacs gelés
Glissons au pied des grands glaciers
Glissons sur les vagues immobiles
Qui sommes-nous pour nous croire
Plus vivants qu’inutiles
Mon amour, mon silence
Les doigts enchevêtrés
Glissons-nous dans le lit
Dans le nu de la vie
Tu vois ce soir la nuit est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Tu vois ce soir le monde est calme
Je t’en prie rejoins-moi
Rejoins-moi je t’en prie
Glissons
Je t’en prie rejoins-moi
Je t’en prie rejoins-moi
Glissons
가사 번역
이제 슬라이드,삶에 슬라이드하자
세상을 떠봅시다
가자,밤에 가자
드래그
잠깐,망각 속으로 들어가자
접히자,접히자
내 사랑,내 친구
얽힌 손가락
의 침대로 미끄러 보자
에서 누드 인생
오늘 밤은 조용해
나와 함께 하십시오
나와 함께 하십시오
오늘 밤 도시는 조용합니다
나와 함께 하십시오
나와 함께 하십시오
의 우리의 냉동 호수에 밀어 보자
위대한 빙하 발 위 글리슨
움직이지 않는 파도 위로 미끄러지기
우리가 누굴 믿어야 할지
쓸모없는 것보다 더 살아
내 사랑,내 침묵
얽힌 손가락
의 침대로 미끄러 보자
에서 누드 인생
오늘 밤은 조용해
나와 함께 하십시오
나와 함께 하십시오
오늘 밤 세상은 침착해
나와 함께 하십시오
나와 함께 하십시오
드래그
나와 함께 하십시오
나와 함께 하십시오
드래그