Jean-Louis Aubert — La Suite 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "La Suite"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les enfants tombent des toits comme des oiseaux
Ils n’ont plus d’endroit
Pour jouer, ils jouent là-haut
L'été est suffoquant, faudrait que l’on pleure
Ca laverait l’air qu’on a, l’air qu’on prend
Ces places qu’on vénère
Je n’me laisserai plus happer par les tours que ça me joue
La divine comédie
S’invente un garde fou
Jamais j’aimais depuis toujours
Jamais, Oh grand jamais de l’amour
Ne me laisse plus tournoyer comme un vautour
Ne me laisse plus tourner court
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
M m m m m m m m m m m…
Mon amour, mon amour, tu tombes des toits
Mon amour tu tombes des nues, souviens-toi
Tu as ouvert des routes, tu as semé le doute
Quoiqu’il en coûte
Tu t’es retournée
Et tu m’as crié
Cette forêt on la coupe
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
J’attends seulement la suite
가사 번역
아이들은 새와 같은 지붕에서 떨어집니다
그들은 장소가 없다
재생,그들은 거기 플레이
여름 질식,우리는 울어야한다
그것은 우리가 가진 공기,우리가 가지고 가는 공기를 세척할 것입니다
우리가 예배하는이 장소
나는 나 자신이 나를 재생 트릭에 의해 잡힐 수 있도록하지 않습니다
신성한 코미디
미친 경비원을 발명
내가 사랑한 적 없어
결코,오 위대한 절대 사랑
더 이상 벌처처럼 굴지 마
더 이상 짧게 말하지 마
나는 슬픈 아니에요
난 도망가지 않을 거야
나는 슬픈 아니에요
나는 단지 스위트를 가져 간다
M m m m m m m m m…
내 사랑,내 사랑,당신은 지붕에서 가을
내 사랑은 구름에서 떨어 져,기억
당신은 길을 열어,당신은 의심을 파종
그것이 무엇이든 비용
돌아서
그리고 당신은 나에게 소리 쳤다
우리가 자른 이 숲
나는 슬픈 아니에요
난 도망가지 않을 거야
나는 슬픈 아니에요
나는 단지 스위트를 가져 간다
나는 슬픈 아니에요
난 도망가지 않을 거야
나는 슬픈 아니에요
난 그냥 속편을 기다리고 있어요