Jean-Louis Aubert — Stockholm 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "Stockholm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai ramassé le fer
J’ai délaissé l’enfer
Autant que faire se peut
J’ai extrait le métal de son minerai
Laissé les médailles et les minarets
En pays Viking
J’ai cueilli le hard
J’ai rencontré les hordes
En pays Viking
J’ai cueilli le paradigme
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOLM…
STOCKHOLM, STOCKHOOOOLLLLLMMMM, …
Restons calme, restons affables
Restons à table
Ne nous dérangeons pas
Puisqu’il s’agit plus de se battre
Puisqu’il s’agit plus de combattre
Notre état paye pour nous
Notre état paye pour nous
Laissons nous bercer par les aurores boréales
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOOLM…
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOOLM…
Assis sur la banquise
J’ai brisé la glace
Je m’suis regardé
Me suis vu, en face
J’ai descendu l’aquavit… descendu l’aquavit et vite
J’ai pris le premier vol… pris le premier vol
Et j’ai volé le feu… et j’ai volé le feu
STOCKHOLM
STOCKHOLM, STOCKHOLM, STOCKHOOOOLLLMMMM…
Notre état paye pour nous
Notre état paye pour nous

가사 번역

나는 철을 집어
나는 지옥을 떠났다
가능한 한 많이
나는 그것의 광석에서 금속을 추출
메달과 사마레를 떠났습니다
바이킹 국가
나는 하드 선택
나는 무리를 만났다
바이킹 국가
나는 패러다임을 골랐다
스톡홀름,스톡홀름…
스톡홀름,스톡홀름, …
침착하고,애정을 갖자고.
테이블 위에 있어
귀찮게 하지 마라.
싸움에 대한 더 많은 것이기 때문에
싸움에 대한 더 많은 것이기 때문에
우리의 상태는 우리를 위해 지불한다
우리의 상태는 우리를 위해 지불한다
오로라에 푹 빠져보자
스톡홀름,스톡홀름,스톡홀름…
스톡홀름,스톡홀름,스톡홀름…
얼음 위에 앉아
나는 얼음을 끊었다
나는 나 자신을 보았다
길 건너편에서 내 자신을 봤어
나는 아쿠아빗을 내려 갔다... 빨리 아쿠아빗을 내려 갔다
나는 첫 비행을했다... 첫 비행
불도 훔쳤고.. 불도 훔쳤고
스톡홀름
스톡홀름,스톡홀름,스톡홀름…
우리의 상태는 우리를 위해 지불한다
우리의 상태는 우리를 위해 지불한다