Jean-Louis Aubert — Toi Que L'on N'homme Pas 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "Toi Que L'on N'homme Pas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ah il faudra que tu traces dans le creux de ma main une ligne
immense
Comme une route comme une blessure
Qui m’approche de toi qui m’approche de moi
Ah il faudra que tu glisses dans le creux
De mon oreille les mots qu’il faut
Que tu les laisses rouler dans le creux
De ma joue je veux vivre comme il faut
Tu es le feu
Tu es les larmes
Tu es la fondation
Tu es la tendresse
Tu es la tristesse
La destin (c)e
Toi que l’on n’homme pas eh eh toi que l’on n’homme pas
Ah il faudra que je pense te t (c)l (c)phoner
Toi qui n’as pas de num (c)ro
Tu es p (c)nible joindre
A joindre les 2 bouts
Qui font tenir debout
Toi que l’on n’homme pas
Quand tu as d (c)cid© de nous laisser tomber
Nous on tombe par terre
Quand tu as d (c)cid© d'un peu nous monter
Nous on s’envoie en l’air
Toi que l’on n’homme pas
Toi que l’on a du mal dire
Toi que l’on a du mal croire
On sait quand tu es l
Et le reste du temps
On t’attend
Thanks to

가사 번역

아,당신이 내 손 라인의 빈 그리는 것이 필요합니다
거대한
마치 상처 같은 길처럼
누가 나에게 접근 나를 접근
속이 빈 곳으로 들어가야 해
내 귀에 걸리는 단어에서
네가 그들을 굴러들어가게 내버려뒀어
내 뺨에서 나는 그것이 있어야로 살고 싶어
넌 불이야
넌 눈물이야
넌 재단이야
당신은 부드럽습니다
당신은 슬픔입니다
운명(c)e
당신은 우리가 사람을하지 않는 것을 어 어 당신이 사람을하지 않는
아 나는 te t(c)l(c)phoner 를 생각해야합니다
당신은 더 num(C)ro 이없는 사람
당신은 도달 할 수 없습니다
에 가입하려면 2 팁
즉 스탠드 확인
당신은 사람
당신이 우리를 실망시키는 d(c)cid©일 때
우리는 땅에 가을
당신은 조금의 d(c)cid©가 있을 때 우리는 탑니다
우리는 공중에 자신을 보낼
당신은 사람
당신은 우리가 말하는 문제가
당신은 우리가 믿는 문제가
당신이 거기있을 때 우리는 알고있다.
그리고 나머지 시간
우리는 당신을 기다리고 있습니다.
에 감사