Jean-Louis Daulne — Je Mets Les Voiles 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Daulne의 노래 "Je Mets Les Voiles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je prends mon bateau
Et je pars voguer sur l’eau
Je m’en vais en mer
Goûter le silence solitaire
Je mets les voiles
Adieu
Sous les étoiles
De la grande bleue
Et j’irai
Là où les vents m’entraînent
Bercé
Pas le chant des sirènes
En exil là où la mer
Rejoint le ciel
J’ai largué mes amours
En mer
Je n’ai plus d’amarre
Sur terre
Et dans le flot des jours
J’espère
M'éloigner du phare
De mes galères
En mer
Tout au long, le long, le long de l’eau
Je vogue à la dérive
Je navigue en déchirant les flots
Qui me cicatrisent
Je mets les voiles
Cap sud
Sur l’eau pâle
De mes blessures
Et j’irai
Braver les tempêtes
Dévié par des sauts d’exocets
Je m’exile là où la mer
Rejoint le ciel
J’ai largué mes amours
En mer
Je n’ai plus d’amarre
Sur terre
Et dans le flot des jours
J’espère
M'éloigner du phare
De mes galères
En mer
가사 번역
배를 타고 간다.
물 위를 항해하고
난 바다로 갈 거야
외로운 침묵 맛보기
돛을 올렸어
작별
별 아래
위대한 푸른 빛
그리고 나는 갈거야
바람이 나를 그리는 곳
록
아니 사이렌 노래
추방 어디 바다
하늘 가입
나는 내 사랑을 놓아
바다에
난 계류기구 밖이야.
에 지구
그리고 일의 흐름
나는 희망
등대에서 멀리 얻기
에서 내 갤러리
바다에
처음부터 끝까지,따라,물 따라
나는 표류하고있다
나는 파도를 찢어서 항해한다
그 날 치유
돛을 올렸어
남쪽 케이프
창백한 물
내 상처의
그리고 나는 갈거야
폭풍을 용감히 맞서십시오
엑소셋의 점프에 의해 편향시키는
나는 망명 어디 바다로가는
하늘 가입
나는 내 사랑을 놓아
바다에
난 계류기구 밖이야.
에 지구
그리고 일의 흐름
나는 희망
등대에서 멀리 얻기
에서 내 갤러리
바다에