Jean-Louis Murat — Ceux De Mycènes 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "Ceux De Mycènes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tu me veux dans la démesure
que je gicle une eau noire
que je crève dans l’armure
par la haine des dieux
Je mets le monde au défi
non je ne rendrai pas la femelle
ohé ohé coursiers des déesses
allez le dire à ceux de Mycènes
Entends dompteur de cavale
génisse au large front
allez viens au coutelas
que je t’arrache les yeux
Je mets le monde au défi
non je ne rendrai pas la femelle
ohé ohé coursiers des déesses
allez le dire à ceux de Mycènes
Je forcerai ta maîtresse
lui traverserai l’os
vois ces yeux dans la crinière
c’est un lion qui t’attend
Je mets le monde au défi
non je ne rendrai pas la femelle
ohé ohé coursiers des déesses
allez le dire à ceux de Mycènes
Mon destin est de batailles
aux confins des vallées
pour l’amour d’une garce
à la source des pleurs
Je mets le monde au défi
non je ne rendrai pas la femelle
ohé ohé coursiers des déesses
allez le dire à ceux de Mycènes

가사 번역

당신은 나를 초과 할
내가 물 한 방울만 물었더니
내가 갑옷에서 죽는다는 것
신들의 증오로
나는 세계에 도전
아니,나는 여성을 반환하지 않습니다
어이 어이 주자 여신
가서 미케네한테 말해
화신 탬퍼 듣기
넓은 이마 암소
쿠텔라스로 가자
네 눈을 뽑아버릴거야.
나는 세계에 도전
아니,나는 여성을 반환하지 않습니다
어이 어이 주자 여신
가서 미케네한테 말해
네 여주인을 몰아주마
그는 뼈를 건너
보 그 눈 에 이 갈기
당신을 기다리는 사자가 있습니다
나는 세계에 도전
아니,나는 여성을 반환하지 않습니다
어이 어이 주자 여신
가서 미케네한테 말해
내 운명은 전투야
계곡 끝
이 나쁜 년 사랑
눈물의 근원에
나는 세계에 도전
아니,나는 여성을 반환하지 않습니다
어이 어이 주자 여신
가서 미케네한테 말해