Jean-Louis Murat — La Bacchante 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "La Bacchante"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cher amant, je cède à tes désirs
De champagne enivre Julie
Inventons, s’il se peut, des plaisirs;
Des amours épuisons la folie
-moi ce joyeux poison
Mais surtout bois à ta maîtresse;
Je rougirais de mon ivresse
Si tu conservais ta raison
Vois déjà briller dans mes regards
Tout le feu dont mon sang bouillonne
Sur ton lit, de mes cheveux épars
Fleur à fleur vois tomber ma couronne
Le cristal vient de se briser:
Dieu! baise ma gorge brûlante
Et taris l'écume enivrante
Dont tu plais à l’arroser
Encor! mais pourquoi ces atouts
Entre tes baisers et mes charmes?
Romps ces noeuds, oui, romps-les pour toujours:
Ma pudeur ne connait plus d’alarmes
Presse en tes bras mes charmes nus
Ah! je sens redoubler mon être!
A l’ardeur, qu’en moi tu fais naître
Ton ardeur ne suffira plus
Dans mes bras tombe enfin à ton tour:
Mais hélas! tes baisers languissent
Ne bois plus, et garde à mon amour
Ce nectar où tes feux s’amortissent
De mes désirs mal apaisés
Ingrat, si tu pouvais te plaindre
J’aurais du moins pour les éteindre
Le vin où je les ai puisés

가사 번역

친애하는 연인,나는 당신의 욕망을 제공합니다
샴페인 술에 취한 줄리
의 즐거움,가능한 경우,발명하자;
사랑은 광기가 없어
-나에게 메리 포이즌
그러나 특히 당신의 정부에게 술;
술에 취해서 부끄러워
당신이 당신의 마음을 유지하는 경우
보 미 빛나 에 나 눈
내 피가 끓어올라
네 침대에 내 머리가 흩어져
꽃에 꽃 내 왕관 가을을 참조하십시오
크리스탈 그냥 파산:
맙소사! 빌어 먹을 나의 뜨거운 목
그리고 취 거품을 말리십시오
물 좋아하잖아
앙코르! 그러나 왜 이러한 자산
당신의 키스와 내 매력 사이에?
그 매듭을 깰,그래,영원히 휴식:
내 겸손은 더 이상 알람을 모른다
당신의 팔에 내 알몸 매력을 누릅니다
아! 나는 나의 배가 된 것을 느낀다!
열정에,그 내 안에 당신이 앞으로 가져
당신의 열정은 충분하지 않습니다
내 팔에 마지막으로 당신의 차례를 가을:
그러나 아아! 당신의 키스는 약 해졌다
술 그만 마시고,내 사랑을 계속
산불이 감기에 걸린 꿀
내가 간절히 달랬던 욕망들
은혜를 모르는,당신이 불평 할 수 있다면
나는 적어도 그들을 해제해야 할 것이다
내가 그린 와인