Jean-Louis Murat — La Nature Du Genre 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "La Nature Du Genre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est la nature du genre il faut rêver
S’enfermer dans sa chambre, s’y coltiner
C’est la nature du genre, Maître en oubli
On sort de sa chambre tout ragaillardi
Se voir dans une glace, défier sa surface et se maudire
Fixer une grimace, se la garder toute la vie !
Non
C’est la nature du genre, dur d'être soi
Quand viennent en avalanche, tant d’autres moi
C’est la nature du genre, s’en façonner
Un genre de dilettante, hips ! toi au pied !
Alors fini grimace, on sort de sa mélasse, on sourit
De se voir dans la glace, nous met et ça agace, fier d'être en vie
C’est la nature du genre, abandonner
Jeter toutes souffrances dedans l'évier
C’est la nature du genre, en rigoler
Se faire des avances, ne plus se gerber
Vivre en gastéropode, en gentiane, en Poulidor
Jouir du seul bien qu’on honore dès matin, être heureux d’exister

가사 번역

이 당신이 꿈을 가지고 장르의 본질이다
자기 방에 잠궈서 몰래 들어가
이 장르의 성격,망각 마스터입니다
우리는 그의 방을 라가일 라디 모든 남겨 둡니다
그 표면과 저주에 도전,얼음에 자신을 참조하십시오
찡그린 얼굴을 고치고,네 인생을 살아라!
아니
이 장르의 성격,자신을 수하기 어렵다
눈사태가 났을 때
이 장르의 본질이다,그것을 모양
돌레탄떼 엉덩이! 넌 걸어!
그래서 더 이상 그리 메이스,우리는 그의 당밀에서 얻을 수 없다,우리는 미소
스스로 얼음에 갇히게 하고 살아 있는 게 자랑스러워요
이 장르의 본질이다,포기
싱크대에 모든 고통을 던져
이 장르의 본질이다,그것을 웃음
더 이상 쏘는 진보를 만들기
생활 위스트로포드에서의,용담,풀리도르
아침의 영예를 누리기 위해