Jean-Louis Murat — Nu Dans La Crevasse 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "Nu Dans La Crevasse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nu dans la crevasse
Prisonnier des glaces
Je n’ai plus le temps
Le temps me dépasse
Faites de la place
Je suis un éléphant
Je suis dans le vide
Perdu vers les cimes
Sur l’autre versant
Bruits de crinoline
Passent les cabines
Volent les passants
Je suis dans l'éponge
La rosière songe
Il faudrait partir
L’autre pont s’effondre
Mais que fait le monde
Serait-on trahis
Bête on assassine
Pour un triste signe
Aux déesses mortes
Je ne veux plus être
Celui qui tète
Celui qui va How many roads to cross
How many rivers to cry
Qu’est-ce qu’elle a ma tronche
Oui j’habite aux Longes
Je suis étranger
Cette pluie qui cingle
Sur ma carlingue
C’est ça ton alphabet
Il n’y a plus de roches
Après tout qu’importe
J'étais à genoux
Je ne veux plus être
Ce pin sylvestre
Ce fond de saindoux
Nu dans la crevasse
J’ai perdu la trace
Perdu le sentier
Qui voudrait en gage
L’alliance écarlate
D’un preux chevalier
On annonce la neige
Une neige épaisse
Comme du velours
Grand mélancolique
Aspic des neiges
Pourris-moi
Pourris
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nu dans la crevasse
Je trouve dégueulasses
Tous mes souvenirs
Hier à la poste
J’avais une mine atroce
Mais que font les gens?
Ils collent des plumes
Ont des tonnes d’amertume
Crient orang-outang
Dent de la Rancune
Il n’y a plus de plumes…
Un molosse jappe
C’est le laitier qui passe
Il n’a rien à dire
La rumeur d’en face
Fait jusque dans la glace
Des bruits alarmants
J’ai mes portes solides
Prises dans l’acide
Sur l’Oreiller Killy
Nom de Dieu de femme
Jette le harnais
Viens me prolonger
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nue dans la crevasse
Putain de pétasse
Je suis orpheline
Au Trophée des Glaces
J’avais pris des places
L’autre jour à Tignes
Il voulait refaire
A ses ailes de vair
Des carres sans fils
Hier au Funival…
J'étais à la Daille
On voyait que dalle
Sur la Génépi
Pour la jouer poète
Il avait en tête l’Oreiller Killy
Il était volage
Dans tous les virages
En schuss allemand
Tous il vous embrasse
How many roads to cross
How many rivers to cry
Nu sous la mantille
Si Marlène passe
Dites-lui le pire
Que son homme
Brillant au Kandahar
Traîne à Chamonix
Adieu fine tige
Brute d’avenir
Brute de raison
Que l’engin m’efface…
How many roads to cross
How many rivers to cry

가사 번역

육안 춤에서 균열
얼음 포로
이제 시간이 없어요
시간은 나를 넘어
방을 만드십시오
난 코끼리야
난 공허해
정상까지 길을 잃었어
반대편
콜린 소음
통나무 집 통과
플라이 통행인
난 스폰지에 있어
장미 꿈
우린 떠나야 해
다른 다리는 붕괴
그러나 세계는 무엇을 하는가
배신당할까?
짐승 우리는 살인
슬픈 기호
죽은 여신을 위해
더 이상 되고 싶지 않아
누가 짜증 하나
얼마나 많은 길을 건너가는 사람
얼마나 많은 강 울고
내 얼굴이 왜 그래?
예,나는 허리 고기에 살고 있습니다
나는 낯선 사람이다
그 미친 비
내 오두막에서
그것은 당신의 알파벳입니다
더 이상 바위가 없습니다
모든 중요한 그 후
무릎 꿇고 있었어
더 이상 되고 싶지 않아
실베스터 소나무
이 라드 배경
육안 춤에서 균열
나는 트랙을 잃었다
길을 잃었다
서약하고 싶은 사람
스칼렛 연합
고귀한 기사로부터
우리는 눈을 발표
두꺼운 눈
처럼 벨벳
위대한 우울
아스픽 데 네이지스
씨발 나
썩은
교차 얼마나 많은 도로
얼마나 많은 강 울고
육안 춤에서 균열
나는 그들이 역겨운 것 같아요.
내 모든 기억
어제 우체국에서
나는 끔찍하게 보였다.
그러나 사람들은 무엇을해야합니까?
그들은 깃털을 찌른다
괴로움의 톤이 있으십시오
오랑 아우탕 울음
원한의 이
더 이상 깃털이 없습니다…
몰로스 얍스
이 통과 슬래그입니다
그는 말할 게 없다
길 건너 소문
심지어 얼음 에서 만든
놀라운 소음
나는 나의 단단한 문을 가지고있다
산에서 가지고 가는
에 베개 킬리
여자 신의 이름
하네스를 던져
와서 나를 연장해라.
교차 얼마나 많은 도로
얼마나 많은 강 울고
벌거벗은 균열에서
빌어 먹을 나쁜
난 고아
에서 아이스크림 트로피
나는 좌석을 촬영했다
티네스 지난 날
그는 그것을 다시하고 싶어.
그의 공중 날개
무선 사각
기사도에서 어제…
나는 라 데일에 있었다
우리는 그 똥을 볼 수 있었다
Genepi 에
시인을 위해
그는 마음에 킬리 베개를 가지고 있었다.
그는 변덕 스러웠다
모든 구석에
독일 슈스
그가 당신에게 키스하는 모든 것
교차 얼마나 많은 도로
얼마나 많은 강 울고
벌거 벗은 아래에서 옥수수
마를린이 통과하면
그에게 최악의 말해
그 사람
브릴리언트 칸다하르
샤모닉스에 놀기
작별 얇은 막대
미래의 짐승
총 이유
장치가 나를 지울 수 있습니까…
교차 얼마나 많은 도로
얼마나 많은 강 울고