Jean-Louis Murat — Perce Neige 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "Perce Neige"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce jour, mon cœur se mit à saigner
Comme le lapin de garenne
Qu’il vous fallut un jour égorger
Pour sacrifier à la haine
Court le renard, court la fiancée
Non, nous ne vivions pas un rêve
Même si les frimas épargnent les blés
Jamais ne cessera ma peine
Notre troupeau devait donner du lait au goût
De réglisse et d’airelles
Quand ce souvenir vient m’attrister
Je pense à vous perce-neige
Alors de la Godivelle à Compains
On me jure que c’est sortilège
Que si Belzébuth habite mes reins
Je peux dire adieu à perce-neige
Peine perdue pour aimer mon prochain
Je ne suis plus que congère
Mon âme triste s'étire au loin
Comme s'étire au loin la jachère
Rien n’est important, j'écris des chansons
Comme on purgerait des vipères
Au diable mes rêves de paysan
Je ne veux plus que cesse la neige
Si un jour béni qu'à dieu ne plaise
Devait voir cesser nos misères
Votre assomption mon adorée
Nous aura plongés en enfer

가사 번역

그 날,내 마음은 피를 흘리기 시작했다
가렌의 토끼처럼
언젠간 목을 그어버려야 했어
증오에 희생하기 위해
여우를 실행,신부를 실행
아니,우린 꿈이 아니었어
하마스가 밀을 구한다 해도
내 고통을 멈추지 않을 것입니다
우리 무리는 우유를 맛보려고했다.
감초와 링곤베리의
이 기억이 나를 슬프게 할 때
나는 당신이 스노 드롭을 생각
그래서 고디브에서 협박에 이르기까지
맹세코 주문이야
내 신장에 벨제버가 살고 있다면
스노드롭에게 작별인사 할 수 있어요.
잃어버린 시간을 사랑하는 나의 이웃
나는 눈 밖에 없다
내 슬픈 영혼이 뻗어있다.
'팔로우'는
아무것도 내가 노래를 쓰기,중요하지 않습니다
우리가 바이퍼를 숙청하는 것처럼
내 농민들의 꿈을 지옥으로 보내라
눈이 더 이상 멈춰선 안돼
축복받은 날이 신께서
우리의 불행을 멈춰야 했다
당신의 가정 내 사랑
우릴 지옥으로 밀어넣을 거야