Jean Lumiere — Pourquoi je t'aime 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean Lumiere의 노래 "Pourquoi je t'aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je n’en sais rien, ma foi
Non, rien moi-même
Sait-on jamais d’où vient
L’amour? divin problème !
Mais ce que je sais bien
C’est que je t’aime
Est-ce pour la flamme
Qui scintille en tes yeux
Si profonds et si bleus
Qu’ils font tressaillir l'âme?
Est-ce pour l’ivresse
Dont tu sais me griser
Sitôt que me caresse
Ton affolant baiser?
Ah !
Est-ce pour les peines
Les pleurs que m’ont coûtés
Tes infidélités
Et mille autres fredaines?
C’est pour ça, sans doute
Car, dût-elle en mourir,
L'âme se donne toute
À qui la fait souffrir

가사 번역

나도 몰라,내 믿음
아니,아무것도 자신
어디서 왔는지 알기나 해?
사랑? 신성한 문제!
하지만 내가 잘 아는 것
널 사랑한다는 거야
화염에 쓰려는 거야?
그 반짝이는 눈빛
너무 깊고 푸른
영혼이 떨린다?
술에 취해서 그런가?
그 중 당신은 나를 스치는 방법을 알고 있습니다
그녀가 나를 애무하는 순간
네 미친 키스?
아!
슬픔을 위한건가
그 눈물이
당신의 허위
프레드라스 천 개는 어때?
그 이유는 아마.
죽어야 해,
영혼은 그 자체로 모든 것을 준다.
누가 그녀를 고통스럽게 할까요