Jean Michel Jarre — Why This, Why That and Why 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean Michel Jarre의 노래 "Why This, Why That and Why"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When i was thrown into this planet
I knew what’s going on I was messing with my pacifier
All day long
Oh and i then i was twenty
And i didn’t have a clue
I was messing with my days
Trying to be true
Trying to dig out
The man that i could be I was shouting loud to find this little me He was stumbling through his days
What else then could he try
Looking for an answer
Why this?
Why that?
And why?
Oh and i then i was thirty
I thought i knew what it was all about
Cruising in the river
Like a silver trout
Swimming in the ocean
Respected by the sharks
Overnight the ocean turned out to be Too dark
When i was diving deeper
There was no light no more
I couldn’t find the way out
The ocean has no door
And all the things that happened to pretty desperate guy
Leading to the question
Why this?
Why that?
And why?
I started to shout louder
What is this all about?
Struggling up the river
Not even half-way proud
For all the things that happened to this pretty desperate guy
Who was looking for an answer
Why this?
Whay that?
And why?
가사 번역
내가 이 행성에 처박혔을 때
나는 내 젖꼭지 장난 한 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 있었다
하루 종일 긴
아,그리고 그때 나는 스물이었다
그리고 나는 단서가 없었다
나는 내 일 장난했다
사실 되려고 노력
밖으로 파고 시도
내가 될 수 있는 남자는 내가 이 작은 날을 찾기 위해 큰 소리로 외치며 그의 일을 통해 비틀거리며 있었다
그 밖의 무엇을 시도 할 수 있습니까
답을 찾고
왜 이런거야?
왜 그?
그리고 왜?
아,그리고 나는 서른이었다
나는 그것이 모든 것을 알고 있다고 생각했다.
강 크루즈
은 송어처럼
바다에서 수영
상어에 의해 존경
밤이면 바다가 너무 어두워졌죠
깊이 잠수 할 때
더 이상 빛이 없었다
나는 밖으로 길을 찾을 수 없었다
바다엔 문이 없어
그리고 모든 일이 꽤 절망적 인 사람에게 일어난
질문에 선도
왜 이런거야?
왜 그?
그리고 왜?
나는 더 크게 소리하기 시작했다
이 모든 것은 무엇입니까?
강 위로 고군분투
심지어 반 방법 자랑
이 절망적인 남자에게 일어난 모든 일을 위해
누가 답을 찾고 있었다
왜 이런거야?
왜 그?
그리고 왜?