Jean-Pierre Ferland — J'ai 9 ans 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Pierre Ferland의 노래 "J'ai 9 ans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est que je suis né en 63
D’une femme que je n’oublierai jamais
Et de quelques amis
Je me suis baptisé bien des fois
J’ai communié à quelques divans
Et maintenant
Et maintenant
Je fais mes classes
J’apprends
À lire et à compter
À m’ouvrir sans perdre mon âme
Le présent et le singulier
J’apprends à prendre et à laisser
J’apprends
À parler droit debout
Et à traverser à l’orange
Je prends le temps d'écornifler
J’apprends à me déséduquer
Et je comprends
Mais pas tout
C’est que je suis né en 63
D’un coup de pouce que je n’oublierai jamais
Et de quelques envies
Je me suis évadé quelques fois
J’ai mis mon poing dans quelques carreaux
Et maintenant
Et maintenant
J’attends
J’attends
On se connaît on se comprend
Et je sais où sont les limites
Et tout ce qui doit m’arriver
M’arrivera au bon moment
J’attends
Je n’aurai pas toujours neuf ans
Et quand j’aurai eu mes quatorze
J’aurai vécu deux fois ma vie
Si je suis resté qui je suis
Je sais
Je n’aurai pas toujours neuf ans
À moins de revenir au monde
Et pourquoi pas…
Et pourquoi pas…
… et pourquoi pas?

가사 번역

난 63 년에 태어났어
절대 잊지 못할 여자
그리고 친구들
나는 여러 번 세례를 받았다
나는 몇 가지 소파에 전달
그리고 지금
그리고 지금
나는 나의 수업을한다
나는 배우고있다
읽기 및 계산
내 영혼을 잃지 않고 나를 열어
현재 그리고 단수
난 떠나가는 법을 배우지
나는 배우고있다
똑바로 서 말하는
그리고 오렌지를 건너
나는 디버프하는 시간을 복용하고있다
나는 병에 걸리기 위해 배우고있다.
그리고 나는 이해
그러나 모든
난 63 년에 태어났어
부스트 나는 결코 잊지 않을 것이다
그리고 어떤 욕망
나는 몇 번 탈출했다
나는 몇 타일에 내 주먹을 넣어
그리고 지금
그리고 지금
나는 기다리고있다
나는 기다리고있다
우린 서로를 알아 서로 이해한다고
그리고 나는 경계가 어디에 있는지 안다.
그리고 나에게 일어나는 모든 일
적절한 시간에 나에게 일어날 것입니다
나는 기다리고있다
나는 항상 9 가 될 수 없다
열네 살 때
나는 두 번 내 인생을 살 것이다
내가 남아서
나는 알고있다
나는 항상 9 가 될 수 없다
우리가 세계로 돌아가지 않는 한
그리고 왜 안…
그리고 왜 안…
... 그리고 왜?