Jean Ritchie — The Most Fair Beauty Bright 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean Ritchie의 노래 "The Most Fair Beauty Bright"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So my pretty little miss sixteen years old
Hair just as yellow as the shinin' gold
Well, the prettiest face and the sweetest hands
God bless the ground on where she stands
Now my mother sits and weeps and mourns
My sister says she is left alone
My truelove cries in deep despair
With her dark brown eyes and her curly, curly hair
So I’m going far on yon to weep
I’m satisfied, I cannot sleep
But I will write you a few short lines
It’s hard as death ten thousand times
It’s, I’ll buy me a paper and I’ll set down
And I’ll write a few lines to my Governor Brown
He received that letter and he read it awhile
He began to think of his woman and child
I’ll get me some paper and I’ll set down
Write another letter to Governor Brown
And every word will be the truth
I’ll ast that governor to turn me a-loose
I’ll buy me a ticket in that foreign town
Get on the train and it’s I’ll set down
Well, the wheels will roll and the whistles will moan
It’ll take me a long time to get back home
Come young and old and stand around
See me laid in this cold ground
I’m not ashamed nor afraid to die
But hope to meet you by and by
가사 번역
그래서 나의 예쁜 작은 미스 여섯 살
빛나는 금 처럼 노란 머리
음,가장 예쁜 얼굴과 가장 달콤한 손
그녀가 서 있는 곳에 신의 축복이 있길
이제 어머니는 앉아서 울고 슬퍼합니다
내 여동생 말로는 혼자 남았대
내 truelove 깊은 절망에 울고
그녀의 어두운 갈색 눈과 그녀의 곱슬,곱슬 머리
그래서 나는 윤 계속 울거야
나는 만족 해요,나는 잠을 잘 수 없다
그러나 나는 당신에게 몇 가지 짧은 줄을 쓸 것이다
만번이나 죽는 게 힘들어요
종이를 사서 내려놓을게
주지사 브라운에게 몇 줄 써보죠
그는 그 편지를 받았고 잠시 읽었습니다
그는 자신의 여자와 아이를 생각하기 시작했다
서류 좀 가져올게
주지사 브라운에게 다른 편지를 쓰십시오
그리고 모든 말이 진실이 될 것입니다
주지사가 날 풀어주길...
외국에서 티켓 사올게
기차에 타면 내가 내려갈게
음,바퀴가 굴러 휘파람은 신음 것입니다
집에 돌아가려면 시간이 오래 걸릴 거야
젊은이와 노인 와서 주위에 서
보 나 배치 에 이 차가운 땅
부끄럽지도 죽는걸 두려워하지 않아
그러나 곁에 당신을 만나는 희망