Jean Sablon — Merci À Vous 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean Sablon의 노래 "Merci À Vous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Merci àvous, gens de ma ville,
Vous qui l’avez faite àmon goût,
Si je m’y sens le cњur tranquille
C’est toujours un peu grâce àvous.
Merci pour tout ce que je trouve
Aux quatre coins de mon Paris,
Pour cette galerie du Louvre
Oùla Joconde me sourit,
Pour la fraîcheur de Notre-Dame
Oùvint prier François Villon
Pour séduire une jolie dame
Qui logeait près du petit pont.
Merci Monsieur Mansard et j’ose
De la part de Mimi Pinson
Vous offrir un bouquet de roses
Pour sa mansarde et sa chanson…
Merci Jean-Baptiste Molière
Pour les beaux soirs que je vous dois,
Rideaux de velours et lumières
Tout comme àVersailles, autrefois…
Merci Monsieur le Roi de France
Louis Charles Henri de votre nom,
Le chiffre n’a plus d’importance,
Et pour le seizième… pardon !
Merci pour toutes ces richesses
Dont je rends grâce àma façon,
Paris qui valut une messe
Peut bien valoir une chanson.

가사 번역

감사합니다,내 도시의 사람들,
내 취향대로 만든,
나는 아직도 내 마음을 느끼는 경우
항상 당신 덕분이죠
내가 찾은 모든 것에 감사드립니다
네 모퉁이 내 파리,
이 루브르 갤러리
모나리자가 내게 미소를 짓는 곳,
우리 숙녀의 신선함을 위해
프랑수아 빌론 기도하러 온 곳
를 유혹하는 예쁜 여자
작은 다리 근처에 살았던 사람.
만사드 씨와 감히 감사드립니다
미미 핀슨으로부터
당신에게 장미 꽃다발을 제안하십시오
그의 다락방과 그의 노래…
고마워요,장 밥티스트 몰리에르
아름다운 저녁을 위해 나는 당신을 빚지고있다,
벨벳 커튼 및 조명
그냥 이전 반전처럼…
프랑스 왕이시여 감사합니다
당신의 이름의 루이 찰스 앙리,
이 그림은 더 이상 중요하지 않습니다,
그리고 열여섯번째를 위해...
이 모든 재물에 감사드립니다
내 방식 덕분에,
파리는 질량 가치가 있었다
노래할 가치가 있을 거야