Jeanne Cherhal — Le Petit Voisin 가사 및 번역

이 페이지에는 Jeanne Cherhal의 노래 "Le Petit Voisin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le petit voisin s’appelle Jocelyn avec un P avec un F comme dans Martine
Le petit voisin il a un grain, de sel ou bien de sable, ou bien de caféine
Le petit voisin habite au-dessus de chez nous qui, évidemment, sommes en-dessous
Il prend des cours de Ju-Jitsu mais n’est pas mauvais, n’est pas mauvais pour
deux sous
Et, dans tout l’immeuble, crado mais sympathique, on se chicane, on se cherche,
on s’engueule gentiment
Mais le petit voisin, il est total stoïque
Et d’ailleurs il s’en fout car il est étudiant
Le petit voisin dans son T1 a des instruments assez rares et insolites
Des percus, un masque malien, des cendriers et des grigris de bakélite
Il souffle dans un bout de bambou, un didjeridoo de Pier Import, du Népal
Il joue à poser des embouts sur des bouteilles, puis il aspire et devient tout
pâle
Et, dans tout l’immeuble, crado mais acceptable, on se chicane, on se cherche,
on s’engueule calmement
Mais le petit voisin, il s’assied à sa table et il se roule un stick car il est
étudiant
De temps en temps, le petit voisin, pour justifier sa bourse accordée par la fac
Fait un saut hors de son T1 et intègre un amphi bondé comme un gros sac
Puis l’heure passée, il rentre au port non sans avoir fait un détour par chez
Bubu
Une petite partie de Fighting Simulator, mais pas plus de quatre heures,
il faut pas d’abus
Et dans tout l’immeuble, crado mais bon, ça va, on se chicane, on se cherche,
on signe des pétitions
Mais le petit voisin, en lisant des mangas, rêve à des jours meilleurs car il
est étudiant
Sur le macadam citoyen que l’on piétine quand on n’en peut plus de stagner,
on voit passer le petit voisin:
Sous des bannières il se plait à revendiquer un peu plus de ci moins de ça
Un sitting au djembé devant la préfecture
Les causes perdues, les grands débats, on finit par tout faire flamber dans
l’aventure!
Et dans tout l’immeuble, crado et pas fini, on se chicane, on se cherche à s’en
rendre malade
Et le petit voisin, dans le panier à salade, commence à regretter ses cinq ans
et demi
Et puis un jour, le petit voisin ira pointer quelque part pour bouffer un peu
Il s’ennuiera et sera loin le temps où il rêvait que demain serait mieux
Alors pour tromper l’amertume comme à dix-huit berges en criant que ça suffit,
il arpentera le bitume
Rien ne changera mais au mois ça dégourdit
Au moins ça dé, Au moins ça dégourdit…

가사 번역

이 작은 이웃은 조셀린이라고 합니다.
작은 이웃 그는 곡물,소금 또는 모래 또는 카페인
작은 이웃은 우리 위에 살고 있습니다.
그는 주짓수 클래스를 취하지만 나쁘지 않다,에 대한 나쁜
두 하위
그리고,건물 전체에,crado 하지만 친절,우리는 치칸,우리는 추구,
우리는 잘 싸우고있다.
그러나 작은 이웃,그는 완전히 금욕이다
게다가,그는 학생이기 때문에 상관하지 않습니다
그의 T1 의 작은 이웃은 매우 희귀하고 특이한 악기를 가지고
타악기,말리아 마스크,재떨이 및 베이클라이트 그리리스
그는 대나무,부두 수입,네팔에서 didjeridoo 의 조각에 불면
그는 병에 팁을 넣어 재생,그는 짜증과 모든된다
창백한
그리고,건물 전체에,crado 하지만 허용,우리는 치칸,우리는 추구,
우리는 침착하게 싸움
그러나 작은 이웃,그는 자신의 테이블에 앉아 그가 있기 때문에 그는 스틱을 롤
학생
때때로,작은 이웃,대학에 의해 부여 된 자신의 장학금을 정당화하기 위해
그의 T1 에서 점프를 만들고 큰 가방처럼 붐비는 암페어를 통합
그런 다음 시간이 통과,그는 집을 통해 우회를하지 않고 포트에 반환
부부
전투 시뮬레이터의 작은 부분,하지만 네 시간 이상,
우리는 학대해서는 안됩니다
그리고 건물 전체에서,crado 하지만 좋은,괜찮아,우리는 치케인를 추구,
우리는 청원에 서명
그러나 작은 이웃,만화 읽기,그가 더 나은 일의 꿈
학생 이다
우리가 더 이상 정체 할 수있을 때 우리는 짓밟 시민 마카담에,
우리는 작은 이웃 패스를 참조하십시오:
배너에서 그것은 그것의 좀 더 ci 적은 항에 기쁘게
현 앞 젬베에 앉아 한 명
잃어버린 원인,대 논쟁,우리는 결국 모든 것을 플레어 업
모험!
그리고 건물 전체에서,crado 및 완료되지,우리는 치케인를 얻으려고
당신을 아프게
그리고 작은 이웃은 샐러드 바구니에 그의 5 년 후회하기 시작합니다
그리고 반
그리고 어느 날 작은 이웃은 조금 먹고 어딘가에 가리 갈 것입니다
그는 지루해 할 것이고 내일 더 좋을 것이라고 꿈꿨을 때 멀리 떨어져있을 것입니다
그래서 18 개 은행처럼 쓴맛을 속이고,
그는 역청 조사 할 것이다
아무것도 변경되지 않습니다 그러나 그것은 뻗어 달
적어도 그것은 제공,적어도 뻗어…