Jed Madela — Got to Let You Know 가사 및 번역
이 페이지에는 Jed Madela의 노래 "Got to Let You Know"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You’re the only one
I’m depending on,
If you go I would be blue,
You’d take away the sun.
So I beg of you
Try to understand,
There’s no room for words unsaid
Or feelings left to chance.
I got to let you know that I love you,
I got to let you know that I care;
I got to let you know that for you
I’ll always be there.
Friends say I’m a fool
Not to play it cool,
But I don’t mind bein' the only
Exception to the rule.
Got a burnin' love
I’m always dreaming of;
When you smile it’s all worthwhile
That for me’s enough.
I got to let you know that I love you,
I got to let you know that I care;
I got to let you know that for you
I’ll always be there.
Please don’t be surprised
I’m not one to disguise;
What I feel I know is true
You’ve got to realize.
Love is like a bell
There’s just one way to tell,
If it’s real it’s going to ring
That is why I sing.
I got to let you know that I love you,
I got to let you know that I care;
I got to let you know that for you
I’ll always be there. (oh, yeah)
I got to let you know that I love you,
I got to let you know that I care;
I got to let you know that for you
I’ll always be there.
가사 번역
너만이
나는 에 따라 달라집니다,
당신이 가면 나는 파란색 것,
당신은 태양을 멀리 걸릴 것입니다.
그러니 이렇게 빌게
이해하려고 노력,
말하지 않은 말은 할 수 없어
또는 기회는 감정을 떠났다.
널 사랑한다는 걸 알려줘야 해,
내가 신경쓴다는 걸 알려줘야겠어;
알려드릴게요
나는 항상 거기있을 것이다.
친구는 내가 바보라고
쿨하게 굴지 마,
하지만 나만 있을 순 없어
규칙에 예외.
화상을 입은 사랑
나는 항상 꿈꾸고있다;
당신이 미소를 지을 때 그것은 모두 가치가 있습니다
나를 위해 그 충분하다.
널 사랑한다는 걸 알려줘야 해,
내가 신경쓴다는 걸 알려줘야겠어;
알려드릴게요
나는 항상 거기있을 것이다.
놀라지 마세요
난 변장이 아니야;
내가 아는 건 사실이야
넌 깨달아야 해
사랑은 종 같아
말할 방법이 딱 하나 있어,
그것이 진짜라면 그것은 울릴 것입니다
그래서 내가 노래하는 거야
널 사랑한다는 걸 알려줘야 해,
내가 신경쓴다는 걸 알려줘야겠어;
알려드릴게요
나는 항상 거기있을 것이다. (오,그래)
널 사랑한다는 걸 알려줘야 해,
내가 신경쓴다는 걸 알려줘야겠어;
알려드릴게요
나는 항상 거기있을 것이다.