Jennifer Rostock — Wo willst du hin? 가사 및 번역

이 페이지에는 Jennifer Rostock의 노래 "Wo willst du hin?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Zwei Münzen für den Fährmann in der Hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
Du verlässt die Stadt und fährst wieder nach Haus
Die Flinte bleibt im Korn, das Spiel ist aus
Du verschluckst dich an der Angst vor zu vielen Worten
Du verlierst dich an längst verlorenen Orten
Du versuchst, an deine Träume zu erinnern
Und das scheint alles zu verschlimmern
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
Schlägst mich in den Wind
Und dir die Nacht um die Ohren
Du drehst dich im Kreis und immer wieder von vorn
Schlägst mich in den Wind
Und dir die Nacht um die Ohren
Wo willst du hin?
Und noch ein Streichholz in der Hand
Die Erde hinter dir ist längst verbrannt
Eine Frage nur, die dich zu brechen droht
Glaubst du an ein Leben vor dem Tod?
Du willst denken, doch die Gedanken sind verworren
Du willst lieben, doch deine Tränen sind gefroren
Du versuchst, deine Ängste zu bezwingen
Doch es will dir nichts gelingen

가사 번역

페리맨에 대한 두 개의 동전 손에
당신 뒤에 있는 지구는 오래 불탔습니다
도시를 떠나 집으로 돌아가
산탄총은 곡물에 있고,게임은 꺼져있어
당신은 너무 많은 단어의 공포에 질식
당신은 잃어버린 장소에서 길을 잃게된다
당신은 당신의 꿈을 기억하기 위해 노력하고 있습니다
그리고 그 모든 것을 악화 것으로 보인다
당신은 전면에서 또 다시 원을 켜
바람 맞혀
그리고 귀 주위 밤
당신은 전면에서 또 다시 원을 켜
바람 맞혀
그리고 귀 주위 밤
어디로 가고 싶어?
그리고 당신의 손에 또 다른 경기
당신 뒤에 있는 지구는 오래 불탔습니다
당신을 깰 위협 그냥 질문
당신은 죽기 전에 삶을 믿습니까?
당신은 생각하고 싶어,하지만 생각은 혼란
사랑하고 싶겠지만 눈물이 얼어붙었어
당신은 당신의 두려움을 극복하려고합니다
그러나 당신은 성공하고 싶지 않습니다