Jeremy Camp — Hark! The Herald Angels Sing 가사 및 번역
이 페이지에는 Jeremy Camp의 노래 "Hark! The Herald Angels Sing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hark, how all the welkin rings,
«Glory to the King of kings;
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled!»
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies;
Universal nature say,
«Christ the Lord is born to-day!»
Christ, by highest Heaven ador’d,
Christ, the everlasting Lord:
Late in time behold him come,
Offspring of a Virgin’s womb!
Veiled in flesh, the Godhead see,
Hail the incarnate deity!
Pleased as man with men to appear,
Jesus! Our Immanuel here!
Hail, the heavenly Prince of Peace!
Hail, the Sun of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings.
Mild He lays his glory by,
Born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth;
Born to give them second birth.
Come, Desire of nations, come,
Fix in us thy humble home;
Rise, the woman’s conquering seed,
Bruise in us the serpent’s head.
Now display thy saving power,
Ruined nature now restore;
Now in mystic union join
Thine to ours, and ours to thine.
Adam’s likeness, Lord, efface;
Stamp Thy image in its place.
Second Adam from above,
Reinstate us in thy love.
Let us Thee, though lost, regain,
Thee, the life, the inner Man:
O! to all thyself impart,
Form’d in each believing heart.
가사 번역
하크,어떻게 모든 웰킨 반지,
"왕의 왕의 영광;
온 땅에 평화와 온화한 자비,
하나님과 죄인들이 화해했습니다!»
즐거운,모든 너희 나라,상승,
하늘의 승리에 가입;
보편적 인 자연은 말한다,
"그리스도 주님은 매일 태어나십니다!»
그리스도,가장 높은 천국에 의해 ador'd,
영원한 주 그리스도:
늦은 시간에 그를 와서 보라,
자궁속 자식!
육신으로 가려져,신두가 볼 수 있습니다,
화신 신성을 우박!
남자가 나타나서 기쁘군,
맙소사! 우리 임마누엘!
우박,평화의 하늘의 왕자!
의의 태양을 우박!
그가 가져오는 모든 것에 빛과 삶,
날개안에서 치유를 시작했고
온화한 그는 그의 영광을 낳는다,
그 사람이 더 이상 죽을 수 없다 태어난;
땅의 아들들을 키우기 위해 태어난;
그들에게 두 번째 출산을 제공하기 위해 태어난.
국가의 욕망,이리와,
우리 안에 수정 네 겸손한 집;
일어나라,그 여자의 종자를 정복하라,
뱀의 머리에 멍이 들었어.
지금 너의 저축 힘을 표시하십시요,
파괴 자연 지금 복원;
이제 신비한 조합 가입
타인,타인!
아담의 모습,주님,영향;
그 자리에 당신의 이미지를 스탬프.
위의 두 번째 아담,
우리를 당신의 사랑으로 복직시키소서.
우리에게 그대를 보자,하지만 손실,회복,
너,삶,내면의 남자:
오! 모든 자신을 나누어,
각 믿는 마음 속에 있는 모양.