Jerry Jeff Walker — Happiness Is A Good Place To Visit But it Was So Sad In Fayetteville 가사 및 번역
이 페이지에는 Jerry Jeff Walker의 노래 "Happiness Is A Good Place To Visit But it Was So Sad In Fayetteville"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If there’s anything in this world you want
Better go for yourself
Learn to pick it up with your own two hands
Don’t count on somebody else
If there’s a dream that you are working on Don’t be surprised
If any old thing that you’re counting on Just suddenly dies
Got to plan in advance what you know you’ll need
And carry it up on your back
Got to keep the things you need really close at hand
And tote them in your bag
When you’re alone be ready for rain to fall
On a sunny day
If ends just meet be ready to go outside
And break a leg
You may as well get it straight before you start
You’ve got a general plan
To walk a road here to there but be prepared
To dig it where you land
If lady luck supposed to come across
She won’t come through
If there’e the slightest doubt things could go wrong
It’s bound to fall on you
Oh I know it’s nice to think that things work out
And we’ll all make our goal
But I think a man is wise to only count upon
What his own two hands can hold
If by some chance your world should turn on you
Come a tumblin down
You’ll be at the place that I was at When I wrote this song
가사 번역
네가 원하는 게 있으면
더 나은 자신을 위해 이동
두 손으로 직접 가져가는 법을 배워라.
다른 사람한텐 기대지 마
네가 일하는 꿈이 있다면 놀라지 마
당신이 의지하고있는 오래된 일이 갑자기 죽으면
미리 계획을 세워야 해
그리고 당신의 뒤에 그것을 위로 나르십시오
필요한 걸 손에 쥐고 있어야 해
그리고 당신의 가방에 토트
혼자 있을 때 비가 내릴 준비를 해
화창한 날
끝이 다만 만나는 경우에 밖에 갈 준비가 되십시오
다리를 부러뜨리고
당신이 시작하기 전에 당신은 바로 그것을 얻을 수 있습니다
당신은 일반적인 계획을 가지고있다
이곳까지 걸어가지만
땅을 파려고
행운의 여인이 마주치면
그녀는 통과하지 않을 것입니다
사소한 의심이 있다면 일이 잘못 될 수 있습니다
그것은 당신에 떨어질 수밖에 없다
오,나는 그것이 일이 잘 작동 생각하는 것이 좋다 알고
그리고 우리 모두는 우리의 목표를 만들 것입니다
하지만 내생각엔 사람은 현명해
자신의 두 손을 보유 할 수있는 무엇
만약 우연히 네 세상이 널 흥분시킬 수 있다면
텀블린을 내려와
내가 이 곡을 썼을 때 내가 있던 자리에 있을 거야