Jerry Jeff Walker — Then Came The Children 가사 및 번역

이 페이지에는 Jerry Jeff Walker의 노래 "Then Came The Children"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well come gather around me friends of mine,
While I sing to you about a minstrel band
Of children in their witches hats,
Painting pictures with the pipes of pan
How a young boy and his sister played some tunes
Upon a whistle made of tin
And led me through the flower gardens,
Laughing at the postman’s stubby chin
And in my dizzy stupor,
I was trying to forfeit all I’d known
And listen to that music that could swirl me in a magic all it’s own
But somewhere in the distance,
You and I, we fought our monsters to a draw
It was in those days of books and wine,
With Ferlin Getty grasping for a straw
And out along the highways,
We journeyed far to find that mystic smile
Chasing down identities,
My God we must have run a million miles
So we can teach the children,
Nothing, nothing but survival in the desert bare
They can teach us how to laugh,
How to love and tie bright ribbons in our hair
So sing for us you children,
Tinkle bells and rhyme the purple, greens and blues
Think of us as fighting fools,
Who wintered through our seasons loving you
Think of us as fighting fools,
Who wintered through our seasons loving you
Cause you can teach us how to laugh,
How to love and tie bright ribbons in our hair

가사 번역

그럼 내 친구 내 주위에 모여,
내가 민스트렐 밴드에 대해 노래하는 동안
마녀 모자 속의 아이들,
팬 파이프 그림 그림
어린 소년과 그의 여동생이 어떻게 어떤 음악을 연주했는지
주석으로 만든 휘파람 위에
그리고 꽃 정원을 통해 나를 이끌었다,
우편 배달부의 턱에 웃음
그리고 내 현기증 무감각,
나는 내가 아는 모든 것을 상실하려고 노력했다.
마법으로 날 스며들 수 있는 음악을 들어봐요
하지만 어딘가에 거리에,
너와 나는 괴물들과 무승부를 하려고 싸웠어
그것은 책과 와인의 그 시절에 있었다,
펠린 게티 함께 빨대에 대한 파악
그리고 밖으로 고속도로를 따라,
우리는 그 신비한 미소를 찾기 위해 멀리 여행했다
신원 추적,
세상에,백만 마일을 달렸네
그래서 우리는 아이들을 가르 칠 수 있습니다,
아무것도,아무것도 사막 맨 에서 생존
그들은 우리에게 웃음 방법을 가르 칠 수 있습니다,
우리의 머리에 밝은 리본을 사랑하고 묶는 방법
그래서 우리를 위해 당신의 아이들을 노래,
자주색,녹색 및 파랑을 딸랑딸랑하고 운율
우리가 바보들과 싸운다고 생각해.,
누가 당신을 사랑하는 우리의 시즌을 통해 산재 해
우리가 바보들과 싸운다고 생각해.,
누가 당신을 사랑하는 우리의 시즌을 통해 산재 해
어떻게 웃는지 가르쳐 줄 수 있잖아,
우리의 머리에 밝은 리본을 사랑하고 묶는 방법