Jersey Boys - Full Company — The Early Years: Scrapbook 가사 및 번역

이 페이지에는 Jersey Boys - Full Company의 노래 "The Early Years: Scrapbook"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ah, hut hut
Ah, hut hut
(Spoken)
That’s our song. «Oh What A Night». «Ces soirées-là». French.
Number one in Paris, 2000. How’d that happen? You ask four guys,
you get four different versions.
But this is where all of them start — Belleville, New Jersey.
A thousand years ago. Eisenhower, Rocky Marciano,
and a few guys under a street lamp singing somebody else’s latest hit.
(Sung)
Lost control and rang your bell
I was sore
Let me in or else I’ll beat
Down your door
When two strangers who had been
Two silhouettes on the shade
Said to my shock,
«You're on the wrong block.»
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Wa-oh-oh-oh
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Silhouettes (silhouettes)
Wa-oh-oh-oh
Darlin', my darlin', my darlin', my darlin', darlin'
Darlin', my darlin', my darlin', my darlin', darlin'
(Spoken)
Our brass ring turns out to be a kid who sings like an angel.
He hangs around the clubs. So I set up a little surprise for him.
(Sung)
You’re the apple of my eye!
(Spoken)
Thank you, ladies and gentlemen! We’re the Variety Trio!
Three, four-! And now, a new discovery of mine; little Frankie Castelluccio!
Two, three, four!
(Sung)
I can’t give you anything but love
Baby
That’s the only thing I’ve plently of
Baby
Dream awhile
scheme awhile
We’re sure to find
Happiness
And I guess
All those things you’ve alway pined for
Gee, I’d like to see you looking swell
Baby
(Spoken)
Groups are growing on trees, but this kid could do it for us. Sure, he’s green,
but that’s where I come in. I take this raw clay and I make like Michaelangelo.
I got a few years on him, so I’ve got a lot to teach him. It’s like my mission.
«Listen, Frankie, Tuesday night me and my brother Nick are going to knock
over Fixer’s Jewelry Store over on Frenchtown Road. Around midnight.
You in, or what?»
«I dunno, my dad wants me home by eleven.»
«Tell him we’re rehearsing. I figure your cut’ll be a hundred and fifty.
Maybe two.»
He’s a good kid. He just needs a little, you know, guidance.
«That jog your memory?»
«Frankie, you’re driving Tommy’s car,
you’ve got no license — it’s one block from where they hit Fixer’s!»
«We got Tommy and his brother. They already gave you up, numbnuts.»
«I dunno what you’re talking about.»
«Have it your way.»
«How old are you?»
«Sixteen, your honour.»
«I'm letting you off with a warning. I suggest you get yourself a new set of
friends.
Now get out of here.»
«Frankie — sing good.»
«Kid's a singer?»
«A good singer. And getting better.»
«Then he ought to be great by the time you get out. Six months.»
(Sung)
Oh, earth angel
Earth angel
The one I adore
Love you forever
And ever more
(Spoken)
«Nicky, for God’s sakes! What are we doing in church?
I thought we were going to the movies!»
«Relax, will ya? The kid’s ready to play a big room!»
(Sung)
I want a-- Sunday kind of love
A love to last past Saturday night
I’m glad to know
It’s more than love at first sight
I want a Sunday kind of love
I do my Sunday dreaming
And all my Sunday scheming
Every minute
Every hour
Every day
I’m hoping to discover
A certain kind of lover
(Spoken)
«So that’s your real name? Valli?»
«Nah — Castelluccio. Francis Castelluccio.»
«Kinda long for a marquee.»
«That's why I changed it. Vally. V-A-L-L-Y.»
«No, V-A-L-L-I!»
«How come?»
«Because you’re Italian! You’ve gotta end in a vowel. Delgad-O, Castellucci-O,
pizz-A. Vall-I. With an I.
It says, 'This is who I am. You don’t like it? You can go fuck yourself.'»
«Hey, Frankie — sing 'My Mother’s Eyes'.»
«Gee, Mr. DeCarlo. I haven’t done that song since I was fifteen.»
«Frankie, let me explain how this works. You do a favor for me — one day,
I’ll do a favor for you.»
«Sure, Mr. DeCarlo.»
(Sung)
One bright and guiding light
That tought me wrong from right
I found in my mother’s eyes
Just like a wandering sparrow
One lonely soul
I walk the straight and narrow
To reach my goal
(Spoken)
«So it’s me, Nick, and Frankie, and it’s up to me to keep us out of the gutter.
But nobody’s hiring trios anymore. Quartets are in. So, I’m looking for a
fourth guy so we can get some work.»
«Tommy! I got your fourth guy! You’re gonna thank me for this — he’s a genius!»
«What's his name?»
«Gaudio. Bob Gaudio. He’s a kid, but he plays like a madman.
And he writes songs!»
(Sung)
Who wear short shorts?
(We wear short shorts)
They’re such short shorts
(We like short shorts)
Who wears short shorts?
(We wear short shorts)
(Spoken)
«Bobby! Bobby! Hey, listen! The Three Lovers — they got this kid singer — he’s
like, forget about it! And they’re dying to meet you!»
«Why?»
«Because I told them you’re a fucking genius!»
(Sung)
There I go, there I go
There I go, there I go
Pretty baby you are the soul that snaps my control
Such a funny that but everytime I’m near you
I never can behave
You give me a smile and then I’m wrapped up in your magic
(Spoken)
«I dropped out of high school to tour with Short Shorts.
I shared a bus with Chuck Berry, Sam Cooke, the Everly Brothers, Jackie Wilson.
but I never heard a voice like Frankie Valli’s. After eight bars,
I know I need to write for this voice."
(Sung)
Brightest stars that shine up above you
In the clear blue skies
How I worry 'bout you
Just can’t live my life without you
Baby come here
Don’t have no fear
Is there a wonder why
I’m really feeling
In the mood for love
(Spoken)
«Nick Massi, Frankie Vallie; Bob- what is it?»
«Gaudio. Hi.»
«Hi.»
«Somebody said you write.»
«Yeah, yeah, yeah, I told you! Can we just borrow the piano for a minute?
Go ahead, Bobby. Play the new one!»

가사 번역

아,헛 헛
아,헛 헛
(음성)
그게 우리 노래야 "오,무슨 밤". "세스 소레-라" 프랑스어.
파리의 1 위,2000. 어떻게 된 거야? 당신은 네 사람을 물어,
당신은 네 가지 버전을 얻을.
그러나 이것은 그들 모두 시작—벨빌,뉴저지 곳입니다.
천 년 전에요 아이젠하워,록키 마르치아노,
그리고 가로등 밑에서 다른 사람의 최신 히트 곡을 부르는 몇몇 남자.
(성)
통제를 잃고 당신의 종을 울렸습니다
나는 아팠다
들여보내줘 안 그럼 이길 거야
당신의 문 아래로
낯선 사람이 둘이었을 때
그늘에 두 가지 실루엣
내 충격에 말했다,
"당신은 잘못된 블록에있어.»
실루엣(실루엣)
실루엣(실루엣)
실루엣(실루엣)
와-오-오-오
실루엣(실루엣)
실루엣(실루엣)
실루엣(실루엣)
와-오-오-오
여보,여보
여보,여보
(음성)
우리 황동 링은 천사처럼 노래하는 아이로 밝혀졌습니다.
그는 클럽 주위에 달려 있습니다. 그래서 나는 그를 위해 약간의 놀라움을 설정.
(성)
넌 내 눈의 사과야!
(음성)
감사합니다,신사 숙녀 여러분! 우린 버라이어티 트리오야!
셋,넷! 그리고 지금,나의 새로운 발견;작은 프랭키 카스텔루치오!
둘,셋,넷!
(성)
사랑 외에는 아무것도 줄 수 없어
아기
그게 내가 잘 아는 유일한 일이야
아기
잠시 꿈
체계 잠시
우리는 찾을 확신합니다
행복
그리고 나는 생각한다
당신이 항상 갈망 한 모든 것들
정말 멋있는걸 보고 싶어
아기
(음성)
그룹이 나무에서 자라고 있지만,이 아이는 우리를 위해 그것을 할 수 있습니다. 물론,그는 녹색입니다,
하지만 그게 내가 들어오는 곳이지 이 진흙을 미켈란젤로처럼 만들고
나는 그에게 몇 년을 가지고,그래서 나는 그를 가르 칠 수있는 많은있다. 내 임무 같아
"프랭키,화요일 밤 나와 오빠 닉이 노크할거야
프랑스 타운 도로에서 해결사의 보석 가게 이상. 약 자정.
당신은,또는 무엇?»
"나도 몰라,아빠가 11 시까지 집에 가래.»
"리허설한다고 말해. 네 몫은 100 오십이야
어쩌면 두.»
착한 애야 그는 단지 조금 필요,당신은 알고있다,안내.
"그 조깅 당신의 기억?»
"프랭키,당신은 토미의 차를 운전하고 있습니다,
당신은 면허가 없어-그것은 그들이 해결사의 히트 곳에서 한 블록입니다!»
"우리는 토미와 그의 동생을 얻었다. 이미 포기했잖아,멍청아»
"나는 당신이 무슨 말을하는지 모른다.»
"그것은 당신의 방법을 가지고있다.»
"당신은 얼마나 오래?»
"16 살,영광입니다.»
"나는 경고와 함께 당신을 떠날거야. 난 당신이 자신에게 새로운 세트를 얻을 제안
친구.
이제 여기서 나가»
"프랭키—노래 잘해요.»
"아이가 가수야?»
"좋은 가수. 그리고 점점 나아지고 있습니다.»
"그럼 네가 나갈 때쯤이면 잘할 거야" 6 개월»
(성)
아,지구 천사
대지의 천사
내가 좋아하는 것
영원히 당신을 사랑합니다
그리고 더욱
(음성)
"니키,제발! 교회에서 뭐 하는 거야?
영화 보러 가는 줄 알았는데!»
"진정해,응? 아이는 큰 방을 재생할 준비가!»
(성)
일요일 같은 사랑을 원해요
지난 토요일 밤을 지속하기위한 사랑
나는 알고 기뻐요
첫눈에 보는 사랑 그 이상입니다
나는 일요일 종류의 사랑을 원한다
나는 나의 일요일 꿈을한다
그리고 내 모든 일요일 계획
매 순간
매 시간
매일
나는 발견 희망하고있다
연인의 특정 종류
(음성)
"그래서 그게 진짜 이름이야? 발리?»
"아니-카스텔루치오. 프란시스 카스텔루치오»
"후작을위한 좀 긴.»
"내가 그것을 변경 이유입니다. 발리 V-A-L-L-Y»
"아니,V-A-L-L-I!»
"어떻게 오는가?»
"당신은 이탈리아어이기 때문에! 넌 모음에 들어가야 해 델가드오,카스텔루치오,
피즈-에이 발-I.With an I.
그것은 말한다,'이것은 내가 누구. 맘에 안들어? 너나 좆까라 그래'»
"야,프랭키—노래'어머니의 눈'.»
"이런,미스터 드칼로. 15 살 이후로 그 노래 한 적 없어»
"프랭키,내가 어떻게 작동하는지 설명해 줄게. 날 위해 부탁하는 거야,
부탁이 있어»
"네,드칼로 씨.»
(성)
1 개의 밝은 및 인도 빛
오른쪽에서 나를 잘못 생각
나는 어머니의 눈에서 발견
그냥 방황 참새처럼
외로운 영혼 하나
나는 똑바로 좁은 도보
내 목표에 도달
(음성)
"그래서 나,닉,프랭키,그리고 그것은 거터에서 우리를 유지하는 것은 나에게 달려 있습니다.
하지만 이젠 아무도 트리오를 고용하지 않아 4 중주가 들어왔어 그래서,나는 찾고 있어요
네 번째 남자 그래서 우리는 몇 가지 작업을 얻을 수 있습니다.»
"토미! 네 번째 놈을 잡았어! 고마워할 거야 천재야!»
"그의 이름은 무엇입니까?»
"고디오. 밥 고디오 어린애지만 미친놈처럼 연주를 해
그리고 그는 노래를 씁니다!»
(성)
누가 짧은 반바지를 착용?
(우리는 짧은 반바지를 착용합니다)
짧은 반바지야
(우리는 짧은 반바지를 좋아한다)
누가 짧은 반바지를 착용?
(우리는 짧은 반바지를 착용합니다)
(음성)
"바비! 바비! 이봐,들어봐! 세 연인-그들은 아이 싱어있어-그는
그냥 잊어버려! 그리고 그들은 당신을 만나고 싶어 죽어 가고 있습니다!»
"왜?»
'넌 천재라고 말했으니까!»
(성)
자,자,자,자
자,자,자,자
예쁜 아기 당신은 내 컨트롤의 스냅 영혼입니다
그런 재미 있지만 매번 나는 당신 근처에 있어요
나는 결코 행동 할 수 없다
웃으면서 마법에 휩싸였어
(음성)
"나는 짧은 반바지와 함께 투어를 고등학교 중퇴.
나는 척 베리,샘 쿡,에벌리 브라더스,재키 윌슨과 버스를 공유했습니다.
프랭키 발리 같은 목소리는 처음 들어,
이 목소리에 써야 한다는 거 알아"
(성)
가장 밝은 별은 당신 위에 빛나는
맑고 푸른 하늘
널 걱정하는구나
너 없이는 내 인생을 살 수 없어.
아기가 이리와
두려움이 없다.
왜 그런지 궁금해?
나는 정말로 느낀다
사랑에 대한 기분에
(음성)
"닉 매시,프랭키 발리;밥-그것은 무엇인가?»
"고디오. 안녕하세요.»
"안녕.»
"누군가가 당신이 쓰는 말했다.»
"그래,그래,그래,내가 말했지! 잠깐 피아노 좀 빌릴 수 있을까요?
어서,바비. 새로운 하나를 재생!»