Jesse James Dupree & Dixie Inc. — 1095 Days 가사 및 번역
이 페이지에는 Jesse James Dupree & Dixie Inc.의 노래 "1095 Days"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
1095 days
I fell in love from the stage
The only problem was age
To me just karma unpaid
Hung out with Carlos and Paige
The only two friends my age
My hats party the rage, yeah
But we was lost in cocaine
When I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
One dumb brace was sadly had
But now I’m caught up in rage
The trouble I found backstage
Knocked up by someone her age, yeah
1095 days
Yeah
I used to be the smile on everyone’s face
When I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
One dumb brace was sadly had
When I get off that cocaine
That shit is rotting my brain
I’ll take my chance on the next train
And pull myself from the pain
Oh, when I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
One dumb brace was sadly had
Oh,?
When I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
When I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
When I stepped into that doorway
Then I knew my head was gone
All the seats in the bar were empty
Should have paid my debt, but no way
One dumb brace was sadly had
가사 번역
1095 일
나는 무대에서 사랑에 빠졌다
유일한 문제는 나이였다
나에게 단지 카르마 무급
카를로스와 페이지와 어울렸죠
내 또래 단 두 친구
내 모자는 분노 파티,그래
하지만 우린 코카인을 잃었어
내가 저 출입구로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
슬프게도 한 멍청한 버팀대
하지만 지금은 분노에 사로 잡혀있다
내가 무대 뒤에서 발견 된 문제
네,나이 많은 여자한테 혼났어요
1095 일
그래,그래
난 모든 사람의 얼굴에 미소를 지었다
내가 저 출입구로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
슬프게도 한 멍청한 버팀대
그 코카인에서 내리면
내 뇌를 썩어가고 있어
다음 기차에서 기회를 잡을 거야
그리고 고통에서 자신을 당겨
내가 저 문으로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
슬프게도 한 멍청한 버팀대
오?
내가 저 출입구로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
내가 저 출입구로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
내가 저 출입구로 들어갔을 때
그럼 난 내 머리가 사라졌다 알고 있었다
바의 모든 좌석은 비어 있었다
내 빚을 갚았어야 했는데
슬프게도 한 멍청한 버팀대