Jessica Mauboy — Let Me Be Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Jessica Mauboy의 노래 "Let Me Be Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m a grown up woman but a girl again
It’s been like this since I can remember when
You’re questioning and answering
You’re always talking to me like I can’t relate
When all I want to do is to communicate
You were meant to be someone else
I look at the pictures of me and you, we’re smiling
Tell me what happened to the times when
We understood each other? Yeah
All I need is a little bit of space to breathe
And a little bit of freedom to be who I want to be Let me be me
Love means learning to let me go And spread my wings, you let me grow
And live life you gotta let me be Let me be me
You try to teach me lessons but you suffocate
Always setting goals that I don’t wanna make
And I’m tired of it, sick and tired of it And it feels just like we’re on a one way street
It’s only half where we gotta meet
Oh, we gotta make it back, yeah
I look at the pictures of me and you, we’re smiling
Tell me what happened to the times when
We understood each other? Yeah
All I need is a little bit of space to breathe
And a little bit of freedom to be who I want to be Let me be me
Love means learning to let me go And spread my wings, you let me grow
And live life you gotta let me be Let me be me, let me be
I look at the pictures of me and you, we’re smiling
What happened to the times when
We understood each other, yeah
All I need is a little bit of space to breathe
And a little bit of freedom to be who I want to be Let me be me
Love means learning to let me go And spread my wings, you let me grow
And live life you gotta let me be Yo gotta let me be me
All I need is a little bit of space to breathe
And a little bit of freedom to be who I want to be Let me be me
Love means learning to let me go Spread my wings, you let me grow
Live life you gotta let me be Let me be me
Let me be, let me be, let me be, let me be Let me be, let me be You gotta let me be Let me be, let me be, let me be, let me be Let me be, let me be

가사 번역

난 어른이지만 또 한 소녀야
내가 기억하기론
너는 질문하고 응답하고 있다
넌 항상 나랑 얘기하잖아
내가 하고 싶은 건 의사소통을 하는 거야
넌 다른 사람이 될 운명이었어
난 너와 나의 사진을 봐 우린 웃고 있어
그때 무슨 일이 있었는지 말해봐
우리는 서로를 이해? 그래,그래
숨을 쉴 수 있는 공간만 있으면 돼
그리고 자유는 내가 원하는 사람이 될 수 있습니다
사랑은 나를 풀어주고 날개를 펼치는 것을 배우는 것을 의미합니다.
그리고 삶을 살아야 해 내가 될 수 있게 해줘야 해
당신은 나에게 교훈을 가르치려고하지만 당신은 질식
항상 내가 만들고 싶지 않은 목표를 설정
그리고 나는 그것의 피곤,아픈 그것의 피곤 그리고 그것은 우리가 편도 거리에 있는 것처럼 느낀다
우리가 만나야 할 절반 밖에 없어
다시 돌아가야 해
난 너와 나의 사진을 봐 우린 웃고 있어
그때 무슨 일이 있었는지 말해봐
우리는 서로를 이해? 그래,그래
숨을 쉴 수 있는 공간만 있으면 돼
그리고 자유는 내가 원하는 사람이 될 수 있습니다
사랑은 나를 풀어주고 날개를 펼치는 것을 배우는 것을 의미합니다.
내 삶을 살아야 해
난 너와 나의 사진을 봐 우린 웃고 있어
때 일어난 일
우리는 그래,서로를 이해
숨을 쉴 수 있는 공간만 있으면 돼
그리고 자유는 내가 원하는 사람이 될 수 있습니다
사랑은 나를 풀어주고 날개를 펼치는 것을 배우는 것을 의미합니다.
내 인생을 살아야 돼
숨을 쉴 수 있는 공간만 있으면 돼
그리고 자유는 내가 원하는 사람이 될 수 있습니다
사랑은 나를 내 날개를 확산 가자 학습을 의미,당신은 내가 성장하자
생방송은 내가 될 수 있게 해줘야 해
날 그냥 내버려둬 날 그냥 내버려둬