Jet Lag Gemini — If It Was Up To Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Jet Lag Gemini의 노래 "If It Was Up To Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Whooaaa, whoooaa
I’d be sleeping now if it was up to me
Like fox, you really tricked me
Now you’ve got me on a leash
Throw me a bone, just drag me home, or give me something good to read
I am a nail stuck in a wall without a string
Around my neck tied to a brain
Fake it with no war to wage
Can’t teach your boy what he don’t wanna learn
Whooaaa, whoooaa
I’d be sleeping now if it was up to me
Whooaaa, whoooaa
Wouldn’t hear a sound if it was up to me
If it was up to me
As empty as this summer town street in January
Without a shoe pressing the pavement
Walking by me patiently
And there’s a song jamming my ears infinetly
Motherly it gently sings, in my headphones, whispering
Making sure that I am not alone
Whooaaa, whoooaa
I’d be sleeping now if it was up to me
Whooaaa, whoooaa
Wouldn’t hear a sound if it was up to me
Fill me, I’m drying out and then…
Save me, I know you’d kill it
Whooaaa, whoooaa
I’d be sleeping now if it was up to me
Whooaaa, whoooaa
Wouldn’t hear a sound if it was up to me
Whooaaa, whoooaa
Wouldn’t hear a sound if it was up to me

가사 번역

우와,우와
나라면 지금 자고 있을 거야
여우처럼 날 속였어
지금 당신은 나를 가죽 끈으로 묶어있어
나에게 뼈를 던져,그냥 날 집에 드래그,또는 나에게 읽을 수있는 좋은 무언가를 제공합니다
난 못이 벽에 박혀 있어 끈 없이
내 목 주위에 뇌에 묶여
임금 할 전쟁없이 그것을 가짜
자기 아들한테 배우고 싶지 않은 걸 가르칠 순 없어
우와,우와
나라면 지금 자고 있을 거야
우와,우와
나한테 달려있다면 아무 소리도 안들릴거야.
내게 달렸다면
1 월에 이 여름 도시 거리 처럼 빈
포장 도로를 누르는 신발 없이
참을성있게 나를 걷다.
그리고 내 귀를 무한하게 움직이지 않게 하는 노래가 있습니다
어머니 그것은 부드럽게 속삭이는,내 헤드폰에서 노래
내가 혼자가 아니라는 것을 확인
우와,우와
나라면 지금 자고 있을 거야
우와,우와
나한테 달려있다면 아무 소리도 안들릴거야.
날 채워,나는 밖으로 건조하고있어…
날 구해,네가 죽일 거란 걸 알아
우와,우와
나라면 지금 자고 있을 거야
우와,우와
나한테 달려있다면 아무 소리도 안들릴거야.
우와,우와
나한테 달려있다면 아무 소리도 안들릴거야.