Jethro Tull — Law Of The Bungle 가사 및 번역

이 페이지에는 Jethro Tull의 노래 "Law Of The Bungle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The tiger flashes sharpened teeth.
Bowler-hatted; summer briefs
Beneath his pinstriped skin.
To kill demands a business sense;
Economy moves non-residence
Approaching from down-wind.
Being a tiger means you laugh
Whenever lesser tigers have
To eat meat that’s infected.
Being a tiger means your mate
When overfed will defecate
In places least expected.
Knowing a tiger means you must
Accept his promise of mutual trust
And offer him your throat.
Loving a tiger means you take
Second place to the cake you bake
And with undying servile obedience
keep the stiffly starched collar
of his conference shirt spotless
and remove daily the daubed bloody
evidence of his dastardly misdeeds
from the otherwise immaculate elegance
of his pinstripe tiger coat.
Period.

가사 번역

호랑이는 치아를 날카롭게 깜박입니다.
여름 브리프
핀스트라이프 피부 아래에요
비즈니스 감각을 요구 죽일;
경제 이동 비거주
바람에서 접근.
호랑이 인 것은 당신이 웃음 의미
호랑이가 없을 때마다
감염된 고기를 먹으려고요
호랑이가 되는 것은 당신의 짝을 의미합니다
오버 페이드가 배제 될 때
적어도 예상되는 장소에서.
호랑이를 아는 것은 당신이 해야한다는 것을 의미합니다
상호 신뢰의 그의 약속을 받아들이십시오
그리고 네 목을 제안해
호랑이를 사랑하는 것은 당신이 걸릴 의미
당신이 굽는 케이크에 두 번째 장소
그리고 복종하는 순종심
딱딱하게 스타치된 칼라 유지
그의 회의 셔츠의 흠
그리고 칠 피 묻은 매일 제거
그의 비겁한 악행의 증거
그렇지 않으면 뽀얀 우아함에서
그의 핀 스트라이프 타이거 코트의.
기간.