Jethro Tull — Really Don't Mind/See There a Son Is Born 가사 및 번역
이 페이지에는 Jethro Tull의 노래 "Really Don't Mind/See There a Son Is Born"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Really don’t mind if you sit this one out.
My words but a whisper your deafness a SHOUT.
I may make you feel but I can’t make you think.
Your sperm’s in the gutter your love’s in the sink.
So you ride yourselves over the fields and
you make all your animal deals and
your wise men don’t know how it feels to be thick as a brick.
And the sand-castle virtues are all swept away
in the tidal destruction the moral melee.
The elastic retreat rings the close of play
as the last wave uncovers the newfangled way.
But your new shoes are worn at the heels
and your suntan does rapidly peel
and your wise men don’t know how it feels
to be thick as a brick.
And the love that I feel is so far away:
I’m a bad dream that I just had today
and you shake your head and say it’s a shame.
Spin me back down the years and the days of my youth.
Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth.
Spin me down the long ages: let them sing the song.
See there! A son is born and we pronounce him fit to fight.
There are black-heads on his shoulders, and he pees himself in the night.
We’ll make a man of him, put him to trade
teach him to play Monopoly and how to sing in the rain.
가사 번역
여기 앉아도 괜찮아요
내 말은,하지만 네 귓속말 소리만 들려
당신을 느끼게 해줄 수도 있지만 생각할 수 없어요
네 정자는 싱크대에 정자 안에 있어
그래서 들판을 가로질러서
당신은 모든 동물 거래를하고
당신의 현명한 사람들은 벽돌로 두꺼운 느낌이 어떻게 느끼는지 모릅니다.
그리고 모래 성 미덕 모두 휩쓸있다
갯벌 파괴 도덕적 근접에서.
탄성 후퇴 놀이의 가까운 반지
마지막 물결은 신기한 길을 폭로합니다.
하지만 새 신발은 발 뒤꿈치에 착용
그리고 당신의 선탠은 빠르게 껍질을한다
그리고 당신의 현명한 사람들은 그것이 어떻게 느끼는지 모릅니다
벽돌로 두꺼워지기 위해서
그리고 내가 느끼는 사랑은 멀리 떨어져 있습니다:
나 오늘 악몽을 꿨어
그리고 당신은 당신의 머리를 흔들 그것은 부끄러운 말한다.
내 젊음의 시대와 시간을 거슬러 나를 스핀.
레이스와 검은 커튼을 그리고 전체 진실을 종료합니다.
오랜 세월 나를 아래로 스핀:그들이 노래를 노래하자.
거기 봐! 아들이 태어났고 우린 싸울 자격이 있다고 발음합니다
이 그의 어깨에 검은 머리,그리고 그는 밤에 오줌 누는.
사람을 만들어 거래하게 할 거야
모노 폴리 재생하는 방법 비에 노래를 그에게 가르쳐.