Jethro Tull — The Whalers Dues 가사 및 번역
이 페이지에는 Jethro Tull의 노래 "The Whalers Dues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Money speaks. Soft hearts lose. The truth only whispers.
It’s the whaler’s dues.
I’ve been running on diesel. Been running on coal.
Running on borrowed time, if truth’s to be told.
Two whales in the ocean, cruising the night
Search for each other before we turn out their light.
Been accused of deep murder on the North Atlantic swell
But I have three hungry children and a young wife as well.
And behind stand generations of hard hunting men
Who raised a glass to the living, and went killing again.
Are you with me?
Money speaks, soft hearts lose. The truth only whispers.
Now pay the whaler’s dues.
Can you forgive me?
Now I’m old and I sit land-locked in a back-country jail
To reflect on all of my sins and the death of the whale.
Send me back down the ages. Put me to sea once again
When the oceans were full -- yes, and men would be men.
Can you forgive me?
가사 번역
돈은 말한다. 부드러운 마음은 잃게됩니다. 진실은 속삭임.
스케일러의 색이야
디젤을 밟았어요 석탄을 타고 있었어
차용된 시간에 달려요 진실이 밝혀지면요
바다의 고래 두 마리,밤 순항
그들의 빛을 밝히기 전에 서로에 대한 검색.
북대서양 팽창에 대한 깊은 살인 혐의로 기소되었습니다
그러나 나는 배고픈 아이들 세 명과 젊은 아내가 있습니다.
그리고 뒤에 하드 사냥 남자의 스탠드 세대
생계를 위해 유리를 키우고 다시 살인을 저질렀죠
나랑 같이 있어?
돈은 부드러운 마음이 잃을 말한다. 진실은 속삭임.
이제 스케일러의 회비를 지불하십시오.
날 용서해줄 수 있어?
지금은 늙었고 땅속에 갇혀 백 컨트리 감옥에 앉아 있습니다
내 모든 죄와 고래의 죽음을 반영하기 위해서
나를 다시 나이 아래로 보냅니다. 다시 바다에 나를 넣어
바다가 가득 찼을 때..네,그리고 남자들은 남자죠
날 용서해줄 수 있어?