Jets To Brazil — Cat Heaven 가사 및 번역

이 페이지에는 Jets To Brazil의 노래 "Cat Heaven"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In the dream that awakened me,
you had come and taken me to a sea of stars.
The cat stood in the flowers, two ears above.
And the ground that was under me was holding me so wonderfully on a bed of leaves
and you were there with me and we were free.
Everything we saw was beautiful and strong and I knew we belonged.
Then the birds came and carried us to the sky
and married us on a bed of stars
where I was always yours and you were mine.
And in the long black eternity I loved you so perfectly in the words of clouds,
like a bird sings to his flowers and I was heard.
Everything I saw was everything I’d want
and this world had just begun to live.
Don’t wake me up.
I can’t wake up from this.
Everyone was forgiven, made hopeful,
made living, made winning tonight.
So captain please consider me.
Let the boats deliver me when I close my eyes.
Drive captain drive.
It’s time for everything to be perfect.
For everything to stop hurting.
Tonight. Don’t wake me up.

가사 번역

나를 깨웠던 꿈에서,
넌 날 별의 바다로 데려갔지
고양이는 위의 두 귀,꽃에 서 있었다.
그리고 내 밑에 있던 땅은 잎의 침대에 이렇게 경이롭게 나를 붙들고 있었다
넌 나와 함께 있었고 우린 자유로웠지
우리가 본 모든 것은 아름답고 강했으며 나는 우리가 속한 것을 알고 있었다.
그리고 새들이 하늘을 향해 우리를 인도하였고
그리고 별 한 침대에서 우리와 결혼
난 항상 네 것이었고 넌 내 것이었어
그리고 긴 검은 영원 에서 나는 구름 의 말씀 에서 너무 완벽하게 당신을 사랑,
마치 새가 그의 꽃에 노래를 불렀고 나는 들었다.
내가 본 모든 것은 내가 원하는 모든 것이 었습니다
그리고 이 세계는 막 살기 시작했다.
깨우지 마
난 이 일에서 일어날 수 없어.
모두가 용서 받았고 희망을 가졌습니다,
오늘 밤 우승하면서 살았어
그래서 선장은 저를 고려하시기 바랍니다.
눈을 감으면 배가 날 인도하게 해
캡틴 드라이브 드라이브.
그것은 모든 것이 완벽 할 시간이다.
모든 게 아프지 않게 하기 위해서
오늘 밤 깨우지 마