JigGsaw — Midnight Gospel 가사 및 번역
이 페이지에는 JigGsaw의 노래 "Midnight Gospel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been sleeping in churches at night. Anything to pass the time.
Sometimes the choir comes in and practices their hymns for Sunday.
My hands they won’t stop shaking. Her eyes are calm and porcelain.
Those statues of Mary in any calming face I cross with.
I miss your lips. I miss your lips and I dream of the night when you came in my
arms.
I miss your hair.
Windows and lightning and porcelain eyes.
Angel it’s cold but the windows are open should you care to fly in for a while.
I’ve been seeing myself in an airplane. Floating across every sea.
Picturing you there waiting for me. I remember that cold cold night when you
said let’s try not to make sense of any of this. Just let it be. Let it be.
And when I sleep some night I can still hear your shoes stepping through the
snow covered cobble stone made clear by the moon.
I miss your hair.
Windows and lightning and porcelain eyes.
Angel it’s cold but the windows are open should you care to fly in for a while.
Oh just let it be what it is. Just let it be what it is.
가사 번역
밤에 교회에서 잤어요 시간이 지날때마다
때때로 합창단이 와서 일요일에 대한 찬송가를 실천.
내 손은 흔들림을 멈추지 않을 것입니다. 그녀의 눈은 진정과 도자기.
그 매리의 동상은 내가 어떤 진정 얼굴과 교차.
입술 보고 싶다 당신 입술이 그리워 당신이 내 안에 왔을 때 나는 밤의 꿈
팔.
네 머리가 그리워
창문과 번개와 도자기 눈.
천사 차갑긴 한데 창문이 열려서 잠깐 들러 들르자
비행기에서 내 자신을 봤어 모든 바다를 떠다니며
거기서 날 기다리는 당신을 상상해봐요 그 추운밤이 기억나
이 모든 걸 이해 못하도록 합시다 그냥 내버려둬 그냥 내버려 둬
그리고 내가 밤에 잠을 잘 때 나는 아직도 당신의 신발을 통해 스테핑들을 수 있습니다
눈이 덮여 자갈 돌은 달에 의해 분명히했다.
네 머리가 그리워
창문과 번개와 도자기 눈.
천사 차갑긴 한데 창문이 열려서 잠깐 들러 들르자
오,그냥 그것이 무엇인지 보자. 그냥 그냥 그것이 무엇인지 보자.