Jim James — State Of The Art (A.E.I.O.U.) 가사 및 번역
이 페이지에는 Jim James의 노래 "State Of The Art (A.E.I.O.U.)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Daylight come
Daylight go
How far will it reach
Ain’t nobody know
When the dawn breaks
The cradle will fall
And down come baby
Cradle and all
Now I know you need the dark
Just as much as the sun
But you signin' on forever
When you ink it in blood
A. E. I. O. U. E. I. O. U. A. E. I. O. U. I.
I used the state of the art
Tech-nology
Supposed to make for better living
Are we better human beings?
We’ve got out wires all crossed
Our tubes are all tied
And I’m straining to remember
Just what it means to be alive
A life worth living
Now you can feel it in your chest
Buildin like little bullets
Just building up the nest
And you build it up strong
And you fill it up with love
And you pray for good rain
All from the lord above
A. E. I. O. U. E. I. O. U. A. E. I. O. U. I.
I sued my state of the art
Tech-nology
Now don’t you forget it
It ain’t using me
Cause when the? goes out
I got?
Cause the? goin' out
…the power’s goin' out
I mean it, the power’s goin' out
I really mean it the powers goin' out
가사 번역
해가 뜨다
낮 이동
얼마나 멀리 도달 할 것인가
아무도 몰라
새벽이 깨질 때
요람은 떨어질 것이다
그리고 아래로 아기를 온다
요람 및 모든
이제 네가 어둠이 필요하다는 걸 알아
태양만큼은
하지만 당신은 영원히'에 로그인
당신이 혈액에 있는 그것을 잉크로 칠 때
무인정찰실,무인정찰실,무인정찰실
나는 이 미술의 상태를 사용했다
테크놀로지
더 나은 삶을 위해 만들어야죠
우리는 더 나은 인간 있습니까?
우리는 전선을 모두 교차했습니다
우리의 관은 전부 묶입니다
그리고 나는 기억하기 위해 긴장하고있다
그냥 그것이 살아 있다는 것을 의미
삶의 가치가있는 삶
지금 당신은 당신의 가슴에서 그것을 느낄 수 있습니다
작은 총알 같은 빌드
그냥 둥지를 구축
그리고 당신은 그것을 강하게 만듭니다
그리고 당신은 그것을 사랑으로 채웁니다
그리고 당신은 비를 위해 기도합니다
위의 주님의 모든 것
무인정찰실,무인정찰실,무인정찰실
나는 예술의 내 상태를 고소
테크놀로지
지금 당신은 그것을 잊지 마세요
그것은 나를 사용하지 않습니다
원인 때? 뜻밖으로 간다,외출
내가 있어?
원인? 밖으로 나가
전기가 나갈거야
전원이 꺼질 거야
난 정말 힘이'밖으로 간다 그것을 의미