Jim Morris — When the Sun Goes Down on Charlotte Harbor 가사 및 번역
이 페이지에는 Jim Morris의 노래 "When the Sun Goes Down on Charlotte Harbor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ll anchor near this little mangrove island
Then I’ll stop to fish the sandbar near Cape Haze
The sun is sinking low on the horizon
When it’s gone it will set the sky ablaze
When the sun goes down on Charlotte Harbor
I’ll stop to take a moment to kiss the day goodbye
There’s nothin' quite as pretty as the twilight time
When the water becomes inflamed with the image
of a sunburned sky
Sometimes I lose my way cause I just get busy
Running like fool from town to town
All that moving round just makes me dizzy
I can’t seem to find the brakes to slow me down
When the sun goes down on Charlotte Harbor
I’ll stop to take a moment to kiss the day goodbye
There’s nothin' quite as pretty as the twilight time
When the water becomes inflamed with the image
of a sunburned sky
When the sun goes down on Charlotte Harbor
I’ll stop to take a moment to kiss the day goodbye
There’s nothin' quite as pretty as the twilight time
When the water becomes inflamed with the image
of a sunburned sky
When the water becomes inflamed with the image
of a sunburned sky
가사 번역
이 작은 맹그로브 섬 근처에 정박합니다
그럼 난 케이프 헤이즈 근처 모래 사장을 낚시에 중지합니다
태양이 지평선 아래로 가라앉고 있습니다
그것이 사라 졌어요 때 그것은 불타는 하늘을 설정합니다
샬롯 항구에 해가 지면
나는 작별 키스를 잠시 시간이 걸릴 중지 할 수 있습니다
황혼의 시간만큼 예쁜 건 없어
이 물 이미지 염증이 될 때
햇살 가득한 하늘
가끔 길을 잃기도 해요 바쁘니까
마을에서 마을로 바보처럼 달린다.
그 모든 일들이 나를 어지럽게 만든다.
속도를 늦출 수 있는 브레이크를 못 찾겠어
샬롯 항구에 해가 지면
나는 작별 키스를 잠시 시간이 걸릴 중지 할 수 있습니다
황혼의 시간만큼 예쁜 건 없어
이 물 이미지 염증이 될 때
햇살 가득한 하늘
샬롯 항구에 해가 지면
나는 작별 키스를 잠시 시간이 걸릴 중지 할 수 있습니다
황혼의 시간만큼 예쁜 건 없어
이 물 이미지 염증이 될 때
햇살 가득한 하늘
이 물 이미지 염증이 될 때
햇살 가득한 하늘