Jim Reeves — I'd Like To Be 가사 및 번역
이 페이지에는 Jim Reeves의 노래 "I'd Like To Be"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’d like to be the picture on your mantel I’d like to be the window in your door
I’d like to be the feather on your pillow I’d even like to be the carpet on your floor
I’d like to be the star outside your window that lucky chair that holds you
every night
The coffe pot you warm up every morning I’d even like to be the apple that you
bite
And if you need someone to talk with I’d like to be the little voice inside
And if you’ll ever have a heartache I wanna be the tear you hide
I’d like to the be the record on your phonograph the melody that haunts you
night and day
And when you’re old enough to want to marry
I’d like to be the one who steals your heart away
And if you need someone to talk with…
가사 번역
당신의 벽난로 위의 그림이 되고 싶어요 당신의 문에 창문이 되고 싶어요
네 베개에 깃털이 되고 싶구나 네 바닥에 카펫 깔고 싶어도
창밖의 스타가 되고 싶군요
매일 밤
매일 아침 따뜻하게 해주는 커피 포트 사과하고 싶어도
물기
그리고 당신이 누군가가 함께 이야기 할 필요가 있다면 나는 내부의 작은 목소리가되고 싶습니다
그리고 만약 당신이 상처를 입는다면 나는 당신이 숨기는 눈물이 되고 싶어합니다
음운서 녹음하고 싶어요.멜로디가 당신을 괴롭히고 있어요.
밤과 일
그리고 당신은 결혼 할 정도로 나이가 때
난 네 심장을 빼앗는 사람이 되고 싶어
그리고 당신이 이야기 할 사람이 필요하면…