Jimmie Rodgers — My Little Old Home Down In New Orleans 가사 및 번역

이 페이지에는 Jimmie Rodgers의 노래 "My Little Old Home Down In New Orleans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I had a gal, oh, what a gal, her name was Haydee Brown
I’d take her out, to ride about, when the moon was shining down
We’d sit alone, when we got home, out in the old porch swing
Then the dear little miss, would give me a kiss, while sweetly to her I would
sing:
Oh, Haydee, my little lady, I love no one but you
Oh, Haydee, my little lady, won’t you love me, too?
We’ll get married in June, and have a long honeymoon, then settle down for life
Oh, Haydee, my little lady, won’t you be my wife?
I had a gal, oh, what a pal, she left me alone one day
I didn’t mind, because I find, they most always do you that way
So, I went about to try n' find out, if another gal I couldn’t find
In less than a day, I’d met Sadie Mae, now I hand her the same old line:
Oh, Sadie, my little lady, I love no one but you
Oh, Sadie, my little lady, won’t you love me, too?
We’ll get married in June, and have a long honeymoon, then settle down for life
Oh, Sadie, my little lady, won’t you be my wife?

가사 번역

나는 여자가 있었다,오,어떤 여자,그녀의 이름은 헤이디 브라운이었다
달빛이 빛나고 있을 때 타고 나갈 거야
집에 돌아가면 혼자 앉아있을 거야 옛날 현관 스윙에서
그런 다음 사랑하는 작은 아가씨,나에게 키스를 줄 것이다,그녀에게 달콤하게 나는 것 동안
노래:
오,헤이디,아가씨,난 너말고는 아무도 사랑하지 않아.
오,헤이디,우리 딸도 날 사랑하지 않을 거야?
6 월에 결혼하고 긴 신혼여행을 하고
오,헤이디,우리 아가씨가 내 아내가 되지 않겠어?
어떤 친구가 있었는데 어느 날 날 혼자 내버려뒀어
신경 안써요,왜냐면 제가 찾을땐
그래서,다른 여자가 내가 찾을 수 없다면,알아 내려고했다
하루도 안 지났는데 새디 메이를 만났어:
새디,내 딸아 너말고는 아무도 사랑하지 않아
새디,내 딸도 날 사랑하지 않을 거야?
6 월에 결혼하고 긴 신혼여행을 하고
새디,내 딸 내 아내가 되지 않겠어?