Jimmie Spheeris — I Am the Mercury 가사 및 번역

이 페이지에는 Jimmie Spheeris의 노래 "I Am the Mercury"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I cannot go anymore to the marshes
Where the gatekeeper smiles at the poisons he’s made
For my heart belongs to the one on the mountain
Where doves build their nests in the sun-ripened glade
For i am the mercury, the light of the morning
Looking for shelter in this thunder and this rain
And you, like some windmill, weave light where it’s storming
And love, like a potion for the hunger and the pain
Let it rain…
I have been bought, I have been sold in the city
I’ve dined with the demons, and I drank of their fear
But you, you have known, and waited in silence
Come, cradle my heart in a homecoming tear
And we are the mercury, the light of the morning
Looking for shelter in this thunder and this rain
And he, like some windmill, weaves light where’s it’s storming
His love like a potion for the hunger and the pain
Let it rain
Let it rain let it rain on the mountain
Let it rain oh, let it rain, let it rain on the mountain
Heeeeeyaaaaaah
Let it rain, come let it rain, let it rain on the mountain
Let it rain woah, let it rain, let it rain on the mountain
Heeeeeyaaaaaah
Let it rain come let it rain oh, let it rain on the mountain
Let it rain oh, let it rain, let it rain on the mountain…

가사 번역

나는 더 이상 습지에게 갈 수 없다
게이트키퍼가 만든 독극물에 웃는 곳
내 마음은 산에 있는 자의 것이오
비둘기는 태양 익은 글레이드에 둥지를 구축 할 경우
내가 수은이고 아침의 빛이지
이 천둥과 비의 피난처를 찾고 있습니다
그리고 당신은 풍차처럼 빛을 짜
그리고 사랑,굶주림과 고통에 대한 물약처럼
그것을 비 보자…
내가 구입 한,나는 도시에서 판매 된
악마와 식사를 했고 그들의 공포를 마셨다
하지만 당신은,당신은 알고,침묵을 기다렸다
와서 동창회 눈물에 내 마음을 요람
그리고 우리는 수은이고,아침의 빛입니다
이 천둥과 비의 피난처를 찾고 있습니다
그리고 그는 풍차처럼,그것은 폭풍있어 어디 빛을 엮어
굶주림과 고통에 대한 물약 같은 그의 사랑
그것을 비 보자
이 비가 산에 비하자 보자
그것은 비 보자 아,비가 보자,그것은 산에 비가 보자
Heeeeyaaaaah
비를 내리소서 비가 내리소서
비가 내리자,비가 내리소서,산에 비가 내리소서
Heeeeyaaaaah
비가 와서 보자 아,그것은 산에 비가 보자
그것은 비 보자 아,비가 보자,그것은 산에 비가 보자…