Jimmy Buffett — Last Mango In Paris 가사 및 번역

이 페이지에는 Jimmy Buffett의 노래 "Last Mango In Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I went down to Captain Tony’s to get out of the heat
When I heard a voice call out to me, «Son, come have a seat»
I had to search my memory as I looked into those eyes
Our lives change like the weather but a legend never dies
He said, «I ate the last mango in Paris
Took the last plane out of Saigon
Took the first fast boat to China
And Jimmy, there’s still so much to be done.
I had a third world girl in Buzios
With a pistol on each hand
She always kept me covered
As we moved from land to land
I had a damn good run on wall street
With my high fashion model wife
Til I woke up dry beneath the African sky
Just me and my Swiss Army knife
I ate the last mango in Paris
Took the last plane out of Saigon
Took the first fast boat to China
And Jimmy there’s still so much to be done
We shot the breeze for hours
As the sun fell from the skies
And like the sun hw disappeared before my very eyes
It was somewhere past dark-thirty
When I went back to the head
I read upon the dingy wall
The words the old man said
I ate the last mango in Paris…
…so much to be done.
Why don’t we wander and follow la vie dansante.

가사 번역

토니 대위 집에 가서
내가 음성통화를 들었을 때,"아들아,와서 앉거라"»
나는 그 눈을 보았을 때 내 기억을 검색해야했다
우리의 삶은 날씨처럼 변하지만 전설은 결코 죽지 않습니다
그는 말했다,"나는 파리의 마지막 망고를 먹었다
사이공에서 마지막 비행기 타고
중국에 첫 빠른 배를 타고
그리고 지미,아직 할 일이 너무 많이있다.
나는 부지오스에서 세 번째 세계 소녀를했다
권총으로
그녀는 항상 나를 덮었다
우리는 육지에서 육지로 이동
월스트리트에서 잘 뛰었어
내 높은 패션 모델 아내와 함께
나는 아프리카 하늘 아래 건조 깨어 때까지
나랑 스위스 군용 칼만
나는 파리의 마지막 망고를 먹었다
사이공에서 마지막 비행기 타고
중국에 첫 빠른 배를 타고
그리고 지미는 여전히 할 일이 너무 많이있다
우리는 시간 동안 바람을 촬영
태양이 하늘에서 떨어졌을 때
그리고 태양 hw 처럼 내 바로 눈 앞에 사라졌다
그것은 어두운 서른 과거 어딘가에 있었다
내가 다시 머리로 갔을 때
나는 거무스름한 벽에 읽기
노인이 한 말
나는 파리의 마지막 망고를 먹었다…
...할 일이 너무 많습니다.
'라비 단산테'를 따라가죠