Jimmy Buffett — One Particular Harbour 가사 및 번역
이 페이지에는 Jimmy Buffett의 노래 "One Particular Harbour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«We're going to that one particular harbour. Take our Caribbean roots with us,
huh? You certainly look dressed for the occasion.»
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
I know I don’t get there often enough
But God knows I surely try
It’s a magic kind of medicine
That no doctor could prescribe
I used to rule my world from a pay phone
Ships out on the sea
But now times are rough
Oh I got too much stuff
I can’t explain the likes of me But there’s this one particular harbor
So far but yet so near
Where I see the days as they fade away
Finally disappear
But then I think about the good times
Down in the Caribbean sunshine
In my younger days I was so bad
Laughin' about all the fun we’ve had
I seen enough to feel the world spin
Mixin' different oceans meetin' cousins
Listen to the drummers and the night sounds
Listen to the singers make the world go 'round
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Lakes below the mountain
Flow into the sea
Like oils applied to canvas
Oh how they permeate through me But there’s this one particular harbor
Sheltered from the wind
Where the children play on the shore each day
And all are safe within
A most mysterious calling harbor
So far but yet so near
Where I see the day when my hair’s full gray
And I finally disappear
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)
가사 번역
"우리는 특정 항구로 갈 것입니다. 우리와 함께 카리브해 뿌리 가져 가라.,
응? 당신은 확실히 때를 위해 옷을 입고 보인다.»
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
나는 종종 거기에 도착하지 않는다는 것을 안다
그러나 하나님은 내가 분명히 시도한다는 것을 알고 있습니다
그것은 마법의 종류의 약입니다
의사가 처방할 수 없는
난 공중전화에서 세상을 지배했어
바다에 있는 배들
하지만 지금은 시간이 거친 있습니다
오,나는 너무 많은 물건을 가지고있다
나는 나를 좋아한다고 설명 할 수는 없지만,이 특정 항구가 하나 있습니다
지금까지 그러나 아직 너무 가까이
그들이 사라지는 날들을 보는 곳
마지막으로 사라집니다
그러나 나는 좋은 시간에 대해 생각
카리브해 햇빛 아래
내 어린 시절 나는 너무 나빴다
우리가 가진 모든 재미에 대해'웃음
나는 세계의 스핀을 느낄 정도로 보았다
서로 다른 바다를 만나는 사촌
드러머 듣고 밤 소리
가수가 세상을 돌아보게 만들어
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
산 아래 호수
바다에 흐름
화포에 적용된 기름 같이
오,그들이 어떻게 나를 침투하지만,이 하나의 특정 항구가있다
바람에서 숨겨
아이들이 매일 해안에서 노는 곳
그리고 모두는 안에 안전합니다
가장 신비한 호출 항구
지금까지 그러나 아직 너무 가까이
어디 내 머리가 가득 회색 날 참조
그리고 나는 마침내 사라집니다
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
아이오라 테 나타라
E mea arofa teie ao nei
(우아 파우 테 마이타이 노 테 페누아)
(테 자이 노아라 테 오 테 미티)
(우아 파우 테 마이타이 노 테 페누아)
(테 자이 노아라 테 오 테 미티)