Jo Chiarello — Poesie di un attimo 가사 및 번역
이 페이지에는 Jo Chiarello의 노래 "Poesie di un attimo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quante cose cambiano
Quanti amori, quante idee
Prima o poi svaniscono
Nelle stanze di un motel
Quante storie inutili
Fragili e così vere
Poesie di un attimo
Che non ritorna mai
Freddo ne rimane un po'
Ben nascosto dal paltò
Piano piano vanno via
Quei progetti d’allegria
Sempre più difficile
Quando cade la sera
Togliere la maschera
E lucidarla un po'
Perché il giorno dopo sia
Di nuovo quel Pierrot
Che cos'è che mi attraversa il cuore e corre dentro me
Invisibile e senza colore e vive come me?
Che mi dà la forza che non ho per restare qui ora
Che mi fa sorridere anche se non va?
L’aria si riscalderà
Qualche raggio anche per noi
Ma non è una novità
Ci si cede spesso, sai
Di tornare a vivere
Nuove storie più vere
Pezzi di un giocattolo
Senza garanzia
Poesie di un attimo
Che se ne vanno via
Che cos'è che mi attraversa il cuore e corre dentro me
Invisibile e senza colore e vive come me?
Che mi dà la forza che non ho per restare qui
Fino a quando c'è amore dentro me?
Che mi dà la forza che non ho per restare qui
Fino a quando c'è amore dentro me?
가사 번역
얼마나 많은 것들이 변합니까
어떻게 많은 사랑,얼마나 많은 아이디어
조만간 그들은 퇴색합니다
모텔 객실
얼마나 많은 쓸모없는 이야기
깨지기 쉬운 그래서 사실
순간의 시
그 뒤로 돌아 오지 않는다
차가운 조금 남아
잘 코트에 의해 숨겨진
천천히 그들은 멀리 간다
기쁨의 그 프로젝트
점점 더 열심히
이 저녁에 떨어질 때
마스크 제거
그리고 조금 연마
다음 날이 왜
그 삐에로 다시
내 마음을 가로 질러 내 안에 흐르는 것은 무엇입니까
나 같은 보이지 않는 무색과 삶?
내가 여기 머물 필요 없는 힘을 줘
효과가 없더라도 날 웃게 만드는 건 뭐죠?
공기는 데울 것입니다
우리를 위해 일부 반경
그러나 그것은 새로운 것이 아니다
당신은 종종 제공,당신은 알고있다.
다시 살기 위해
새로운 진정한 이야기
장난감 조각
보장 없음
순간의 시
그들은 멀리 갈 것을
내 마음을 가로 질러 내 안에 흐르는 것은 무엇입니까
나 같은 보이지 않는 무색과 삶?
내가 여기 머물 필요 없는 힘을 줘
내 안에 사랑이 있다면?
내가 여기 머물 필요 없는 힘을 줘
내 안에 사랑이 있다면?