Joan Baez — Don't Think Twice, It's Alright 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Baez의 노래 "Don't Think Twice, It's Alright"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well it ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter anyhow
And it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m travelling on Don’t think twice it’s all right
Well it ain’t no use in turning on your light, babe
Light I’ve never known
Ain’t no use in turning on the light, babe
I’m on the dark side of the road
Wish there was something you could do or say
Something to make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don’t think twice, it’s all right
And it ain’t no use in calling out my name, gal
Like you’ve never done before
It ain’t no use in calling out my name, gal
I can’t hear you anymore
I’m thinking and a wondering, walking down that road
I once loved a woman — A child I’m told
Gave her my heart, but she wanted my soul
Don’t think twice, it’s all right
So long, honey-babe
Where I`m bound, I can`t tell
Goodbye is too good a word babe
I’ll just say, «Fare thee well»
I ain’t saying you treated me unkind
You could’ve done better, but I don’t mind
You just kind of wasted my precious time
Don’t think twice, it’s all right
가사 번역
왜 그랬는지 궁금할 필요 없어
어쨌든 그것은 중요하지 않습니다
왜 이러는지 궁금할 필요 없어
지금 쯤이면
닭 까마귀가 새벽의 틈에서
창문 밖을 보면 난 갈 거야
넌 내가 여행하고 있는 이유야 두 번이나 괜찮다고 생각하지는 마
불 켜도 소용없어
빛 나는 결코 알지 못했다
불을 켜도 소용없어
난 길거리의 어두운 편이야
당신이 할 수 있거나 말할 수있는 뭔가가 있었으면 좋겠다
뭔가 내 마음을 변경하고 머물 수 있도록
우리는 어쨌든 너무 많은 이야기를하지 않았다
두 번 생각하지 마,괜찮아
내 이름을 불러도 소용없어
당신이 전에 해본 적이 없어처럼
내 이름을 불러도 소용없어
더 이상 안 들려
나는 생각하고 궁금 해요,그 길을 걷고
나는 한 번 여자를 사랑-내가 듣고있어 아이
그녀에게 내 마음을 주었지만 그녀는 내 영혼을 원했다
두 번 생각하지 마,괜찮아
너무 오래,자기야
내가 묶여있는 곳,나는 말할 수 없다
작별 너무 좋은 단어 베이브
나는 단지 말할 것이다,"너를 잘 운입시키십시요»
네가 날 불친절하게 대했다는 게 아니야
당신은 더 잘할 수 있었지만,나는 상관하지 않습니다
넌 내 소중한 시간을 낭비했어
두 번 생각하지 마,괜찮아