Joan Manuel Serrat — Hoy por Ti, Mañana por Mi 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Manuel Serrat의 노래 "Hoy por Ti, Mañana por Mi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Recuerdo que tenía un corazón
Alérgico a los pólenes
La muerte no existía
éramos asquerosamente jóvenes.
Veranos sin deberes
Y el vaho del otoño en las ventanas
Siempre hubo dos mujeres
La casta de mi pueblo y la Susana.
Y cuando eché a rodar
Con mi guitarra cantos de sirena
Imaginaba un mar
Donde mueren el Tajo, el Rhin y el Sena
Zarpó el vapor al fin
Huyendo de la siembra y de las siega
Se parecía a mi El polizón oculto en la bodega.
Ay, ay, ay, ay En el salón la orquesta está tocando
Una canción que con neblina resbala
hasta la sentina del vapor
Casta que se inundó de sal
El diapasón del violonchelo
La Orquesta del Titanic no dejó de tocar
El fox de los ahogados sin consuelo.
가사 번역
난 심장이 있었어요
꽃가루 알레르기
죽음은 존재하지 않았다
우리는 심하게 어렸을.
숙제없이 여름
그리고 가을 안개에 창
항상 두 여성이 있었다
내 백성과 수자나의 계급
그리고 나는 압연 할 때
내 기타 사이렌 노래로
나는 바다를 상상
타구스,라인,센느가 죽는 곳
증기는 마지막에 항해
파종 및 파종에서 도망
지하실에 숨어있는 밀항자 같던데
Ay,ay,ay,ay 홀에서 오케스트라가 연주 중
안개 낀 노래
증기 빌지에
소금을 범람 한 계급
첼로 지판
타이타닉 오케스트라는 계속 연주
위안없이 익사한 여우