Joan Manuel Serrat — Mazurquica Modernica 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Manuel Serrat의 노래 "Mazurquica Modernica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me han preguntádico varias persónicas
Si peligrósicas para las másicas
Son las canciónicas agitadóricas
Ay, qué pregúntica más infantílica!
Sólo un piñúflico la formulárica
Pa mis adéntricos yo comentárica
Le he contestádico yo al preguntónico
Cuando la guática pide comídica
Pone al cristiánico firme y guerrérico
Por sus poróticos y sus cebóllicas
No hay regimiéntico que los deténguica
Si tienen hámbrica los populáricos
Preguntadónicos, partidirísticos
Disimuládicos y muy malúlicos
Son peligrósicos más que los vérsicos
Más que las huélguicas y los desfílicos
Bajito cuérdica firman papélicos
Lavan sus mánicos como Piláticos
Caballeríticos almidonáticos
Almibarádicos mini ni ni ni ni…
Le echan carbónico al inocéntico
Y arrellanádicos en los sillónicos
Cuentan los muérticos de los encuéntricos
Como frivólicos y bataclánicos
Varias matáncicas tiene la histórica
En sus pagínicas bien imprentádicas
Para montárlicas no hicieron fáltica
Las refalósicas revoluciónicas
El juraméntico jamás cumplídico
Es el causántico del desconténtico
Ni los obréricos, ni los paquíticos
Tienen la cúlpica señor fiscálico
Lo que yo cántico es una respuéstica
A una pregúntica de unos graciósicos
Y más no cántico porque no quiérico
Tengo flojérica en los zapáticos
En los cabéllicos, en el vestídico
En los riñónicos y en el corpíñico
가사 번역
나는 여러 사람에게 물었다
대중을 위해 위험한 경우에
교반 곡이야
아,유치한 질문이군요!
그냥 피누 플리치 양식
Pa 내 중심 내가 코멘트
나는 질문에 대답했다.
관티카가 코미딕을 요구할 때
그것은 기독교 회사와 전사를 둔다
그것의 porotics 와 양파를 위해
그들을 억류 어떤 정권이 없다
대중들이 햄브릭이 있다면
질문법,파티 참석자
단속적이고 매우 악의적입니다.
그들은 베르사유보다 더 위험하다
파업 및 백합보다 더
짧은 cuerdica 사인 서류
그들은 필라스터처럼 손을 씻는다
거친 기사도
알미바라딕스 미니니니니니니니…
그들은 무죄에 이산화탄소를 제공
안락 의자에 피뢰기
앙콘트리코스의 무에르티코에게 전해
경박 하 고 바타클라닉
여러 마탕카 역사
그들의 잘 인쇄 된 페이지에
몬타리카에 대한 는 phaltic 하지 않았다
혁명적 인 복음학
맹세는 결코 성취되지 않았다
불만의 가성
노동자도 파카인도
그들은 잘못된 세금 담당자를 가지고있다.
내가 부르는 것은 대답이다
재밌는 사람이 한 질문
그리고 더 키르기 때문에 노래하지
나는 자파티스타에 여유가 있어.
케이벨릭과 전장에서
신장 및 소생에서