Joan Manuel Serrat — Me Gusta Todo de Ti 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Manuel Serrat의 노래 "Me Gusta Todo de Ti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me gusta todo de ti:
tus ojos de fiera en celo,
el filo de tu nariz,
el resplandor de tu pelo.
Me gusta todo de ti.
Me gusta todo de ti:
la luna de tu sonrisa
de gato de Chesire
colgada de la cornisa.
El colágeno y la miel
de tus labios perfilados,
tus pómulos afilados,
los modales de tu piel.
Me gusta todo de ti,
pero tú no.
Tú no.
Me gusta todo de ti:
tu ombligo menudo y chato
tu talle de maniquí,
el lunar de tu omoplato.
Me gusta todo de ti.
Me gusta todo de ti:
tus pezones como lilas
tu alcancía carmesí
tus ingles y tus axilas.
Todo esconde un «no se qué»
de los pies a la cabeza.
Me gustas, pero por piezas;
te quiero, pero a pedazos.
Me gusta todo de ti,
pero tú no.
Tú no.
Me gusta todo de ti.
Por eso, muchacha guapa,
me diste la lengua y me la planté en la solapa.
Me gusta todo de ti.
Rescaté tu corazón
del cubo de la basura
para hacerme un medallón
de bisutería pura.
Me gusta todo de ti.
Eres tan linda por fuera
que a retales yo quisiera
llevarte puesta de adorno.
Me gusta todo de ti,
pero tú no.
Tú no.
가사 번역
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아:
열에 당신의 치열한 눈,
당신의 코의 가장자리,
당신의 머리의 빛.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아한다.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아:
당신의 미소의 달
의 체셔 고양이
난간에서 매달려.
콜라겐과 꿀
당신의 윤곽을 그린 입술에서,
날카로운 광대뼈,
당신의 피부의 매너.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아,
하지만 당신은 아니에요.
너 말고
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아:
귀하의 배꼽 두껍고 평평한
귀하의 마네킹 크기,
당신의 어깨 블레이드 첩자.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아한다.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아:
니 젖꼭지처럼 라일락
붉은 돼지 저금통
당신의 사타구니와 겨드랑이.
모든 것이"나는 무엇을 모른다»
발에서 머리까지
나는 당신을 좋아하지만,조각;
당신을 사랑하지만,조각.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아,
하지만 당신은 아니에요.
너 말고
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아한다.
그래서,예쁜 아가씨.,
넌 나한테 혀를 주고 옷깃에 심었어
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아한다.
나는 당신의 마음을 구출
쓰레기통에서
메달리온 만들어주려고
순수한 보석.
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아한다.
너 밖에 너무 귀엽다.
즉,내가 것 재 판매
널 장식품으로 착용하는 거
나는 당신에 대해 모든 것을 좋아,
하지만 당신은 아니에요.
너 말고